ويكيبيديا

    "أنتهى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acabou
        
    • acabado
        
    • acabar
        
    • terminado
        
    • feito
        
    •   
    • fim
        
    • acabei
        
    • terminar
        
    • Acabou-se
        
    • pronto
        
    • terminei
        
    • acabaram
        
    - Sim. A luta acabou. O seu trabalho está feito. Open Subtitles أنهم لن يأسفوا إذا ذهبنا أيضا نعم القتال أنتهى
    O segundo casamento acabou, os filhos vão sair de casa. Open Subtitles ،تشعر أن الزواج الثاني أنتهى .و الأولاد يغادرون المنزل
    Não me podes fazer desaparecer só porque dizes que acabou. Open Subtitles لا تستطيع جعلى أختفي فقط لأنك قلت أنه أنتهى
    Após eu ter acabado, Dr. Sayer. Se não se importar. Open Subtitles بعدما أنتهى يا دكتور ساير لو لم تكن تمانع
    Tem sido o meu dono, mas agora isso vai acabar. Open Subtitles أنت عملياً ملكتنى لمدة عامين ولكن كل ذلك أنتهى
    O Verão que começara há tanto tempo, tinha terminado... e outro Verão veio substitui-lo... e um Outono. Open Subtitles الصيف الذى كان قد بدأ منذ وقت طويل أنتهى آخيراً وصيفاً آخر حل مكانة وخريف
    mandei suspender este projecto. Vou chamar a segurança! Open Subtitles لقد أخبرتك بأن مشروعك أنتهى سوف أستدعي الأمن
    Lamentemos informar que o vosso governo está a chegar a um fim. Open Subtitles أنه من واجبنا المحزن أن نخبركِ ان حكمك قد أنتهى
    Ele não disse que acabou, mas eu sei que acabou. Open Subtitles لإنه لم يقل الأمر أنتهى لكني أعرف أنه إنتهى
    Não, eu disse, acabou. Nada de conselheiro matrimonial. Open Subtitles كلا، أخبرتك بالفعل، أنتهى الأمر، لا مستشار زواج.
    A streak acabou, cabrão! Como é que te sentes? Open Subtitles مراهنة على الفتيات أنتهى أيّها الداعر ماهو شعوركَ؟
    Tu vais-me dizer como este fio do teu negócio de família acabou a fazer parte dessas bombas. Open Subtitles عليكِ أن تخبريني كيف أنتهى المطاف بهذا السلك الذي هو من صنع عائلتك إلى غرفتي
    Quando tudo acabou, soube que o pai era o Big Joker. Open Subtitles عندما أنتهى كل شيئ, اكتشفت أن والدها كان كبير جوكر.
    Seja qual for o acordo doentio que ele fez, acabou. Open Subtitles أياً كان الأتفاق المريض الذي عقده ؟ لقد أنتهى
    E um dia, ele chegou e disse que tinha acabado. Open Subtitles و في يوماً ما, جاء لهنا وقال أنتهى الأمر
    Mas tinha prometido não voltar antes de acabar o romance. Open Subtitles لكن لن أعود المنزل حتى أنتهى من كتابة القصة.
    A maioria considera os nazis um pouco absurdos e obsessivos, mas talvez o tempo do pensamento tenha terminado. Open Subtitles الغالبيه ظنت ان النازيين يعانون هوساً و يغالون بعض الشىء لكن أيضاً ربما كان وقت التراجع قد أنتهى
    Bem, parece que o meu trabalho aqui está feito. Open Subtitles . حسناً , أعتقد أن عملى أنتهى هنا
    Quando o idiota do guarda chegou, era tarde. Open Subtitles وعندما وصل الحارس الأحمق كان الأمر قد أنتهى
    Mas este capítulo obscuro das nossas vidas chegou, finalmente, ao fim. Open Subtitles ولكن هذا الفصل المُظلم في حيواتنا قد أنتهى أخيرًا.
    - Ainda não acabei. - Não fales com a boca cheia. Open Subtitles ـ لم أنتهى بعد ـ لا تتحدث وفمك مليئ بالطعام
    O Sudoeste será um melhor lugar, quando eu terminar. Open Subtitles الجنوب الغربى سيكون أفضل مكان عندما أنتهى من مهمتى.
    Lê o parágrafo três. Tu cancelaste o acordo, Acabou-se. Open Subtitles أقرأ الفقرة الثالثة لقد كَفلتَ, لقد أنتهى الأمر
    pronto, tirem-no daqui. Acabou-se, senhores. Open Subtitles حسناً لنخرجه من هنا أنتهى الأمر يا رفاق تفرقوا
    -Espere, ainda não terminei. -Sim, terminou. Vamos. Open Subtitles إنتظر , لم أنتهى بعد نعم أنتهيت , هيا بنا
    Os infelizes recusados... acabaram numa costa fervilhante e diferente. Open Subtitles البؤساء المرفوضون أنتهى بهم الحال فى فريقين مختلفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد