O Picasso teve filhos até aos 70 anos. | Open Subtitles | بيكاسو أنجب أطفالاً وهو في السبعينيَات من عمره |
O meu ex-marido clonou-me, mudou-a para a nossa casa de sonho e teve um filho dela. | Open Subtitles | زوجي السابق إستنسخني و نقلها إلى منزل أحلامنا و أنجب منها طفلاً |
Eu decidi ter filhos enquanto estava a trabalhar neste projecto. | TED | قررت أن أنجب أطفالاً خلال عملي على هذا المشروع. |
Querida, não tive filhos até ao meu terceiro marido. | Open Subtitles | إننى لم أنجب أطفالاً إلاّ من زوجى الثالث |
Quando tiver o bebé posso não te deixar em paz. | Open Subtitles | عندما أنجب قد لا أسمح لكِ أنْ تبتعدي عنّي |
Meu Deus, mal posso esperar por engravidar e ter bebés. | Open Subtitles | يا إلهي لا أطيق صبراً كي أحمل و أنجب |
Andrew, não vou trazer este bebé para um casamento infeliz. | Open Subtitles | أندرو, لن أنجب هذا الطفل في زواج غير سعيد |
Que depois de ter os bebés, tu te vás embora. | Open Subtitles | أخاف بعد ان أنجب هؤلاء الأطفال أن ترحل بعيداً |
O Benjamin Sewell teve um filho, Sra. Lerner mas morreu numa luta de bar há dois anos. | Open Subtitles | بنيامين سويل أنجب طفل آنسه ليرنر لكنه قتل في شجار في حانه قبل سنتين |
O último assalto que eles fizeram juntos acabou com o Mickey a roubar 500 mil ao Sully e a dá-los a uma negra com quem teve um filho. | Open Subtitles | في آخر سرقة قاموا بها معاً انتهت بسرقة ميكي لنصف مليون من سولي وأعطاها لإمرأة سوداء كان قد أنجب منها طفلاً |
É o único tipo da história que teve filhos aos 70. | Open Subtitles | أعني... لقد كان الوحيد في التاريخ الذي أنجب أطفالاً وهو في السبعينيَات من عمره |
Tenho muito tempo para ter filhos e não procuro dadores de esperma. | Open Subtitles | لدي وقت طويل حتى أنجب طفلاً، ولا أحتاج الى متبرعين مثلكم |
E só quero ter uma vida normal... Casar, ter filhos. | Open Subtitles | .. وأريد أن أحظى بحياة طبيعية أتزوّج، أنجب أطفالاً |
És alguém com quem eu imagino poder ter filhos. | Open Subtitles | نعم، أنت شخص بامكاني تخيل أن أنجب أطفالاً منه |
Eu nunca tive filhos para dedicar a minha vida ao clã. | Open Subtitles | أنا لم أنجب أطفال لأنني كرست حياتي لهذه الطائفة |
Nunca tive família, mas sempre achei que queria ter filhos. | Open Subtitles | لم أحضى بعائلة مطلقاً، لكنني طالما أردت أن أنجب أطفالاً |
Quando tiver filhos, e lhes contar como conheci a mãe deles, vou-lhes contar tudo, o raio da história toda. | Open Subtitles | يا رجل،عندما أنجب أطفال و أقول لهم كيف قابلت والدتهم ساقول لهم كل شىء كل القصة |
A bala rasgou-me as entranhas. Disseram que vai ser quase impossível eu engravidar. | Open Subtitles | مزقت الطلقة أحشائي قالوا أنه سيكون مستحيلاً تقريباً أن أنجب |
Ter bebés lindos e criá-los. Tive-os. Estou a fazê-lo. | Open Subtitles | أن أنجب أطفالاً جميلون, وأربيهم وهذا ماقمت بفعله |
Apófis gerou a criança com Sha're, a hospedeira da companheira dele, Amaunet. | Open Subtitles | لقد أنجب أبوفيس طفلا مع شاراى التى كانت تحمل زوجته أمونيت |
Não queria o teu filho, Michael não poria outro filho teu neste mundo! | Open Subtitles | لم أرغب بطفلك يا مايكل و لن أنجب أى طفل أخر لك |
Só... quero que queira que eu tenha os seus netos. | Open Subtitles | أنا . . أنا أريدك أن تريدينى أن أنجب أحفادك |