ويكيبيديا

    "أنكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vocês
        
    • que são
        
    • que vão
        
    • estar
        
    • você
        
    • se
        
    • que eram
        
    • terem
        
    • iam
        
    • que estavam
        
    • têm
        
    • estarem
        
    • todos
        
    • que estão
        
    Soa bem, mas aposto que, no fundo, vocês sabem que essa não é toda a verdade e vou dizer-vos porquê. TED كل ذلك يبدو جيدا، ولكن أراهن أنكم تعرفون في داخلكم انها ليست الحقيقة بكاملها و انا سأخبركم لماذا
    Meus amigos, conseguem imaginar estar ao telemóvel, alguém chegar ao pé de vocês e tirá-lo da vossa mão? TED رفاق، تخيلوا أنكم تتحدثون في هاتفكم، يأتي شخص ما إليه وبكل بساطة يأخذه من بين أيديكم.
    vocês estão à espera que eu diga qual está em primeiro lugar. TED ويبدو أنكم تنتظرون مني أن أعلن من حل في المركز الأول.
    Agora, para explicar como isto funciona, quero que todos imaginem que são participantes num estudo concebido para vos "stressar". TED ولشرح كيفية عمل ذلك، أود منكم أن تعتبروا أنكم جميعا تشاركون في دراسة أعدت لجعلكم تشعرون بالضغط.
    Imagino que todos têm bagagem de que vão precisar. Open Subtitles أعتقد أنكم جميعاً حصلتم على الأمتعه التى تحتاجونها
    Certamente já todos vocês meteram as mãos na lama ou no barro. TED وأنا متأكدة من أنكم وضعتم أيديكم في الوحل أو الطين مسبقاً.
    Ainda para mais, vocês apenas têm comida para oferecer. Open Subtitles والأدهى أنكم لا تقدمون في المقابل سوى الطعام
    Certas pessoas acham que vocês sabem menos do que sabem por causa do vosso nome e da vossa aparência. Open Subtitles هناك أناس في هذا العالم يفترضون أنكم تعرفون أقل مما تعرفون حقا وذلك بسبب أسمائكم ولون بشرتكم
    Espero que vocês saibam que estão metidos num grande sarilho. Open Subtitles أتمنى أنكم تفهمون بأنكم في مأزق كبير يا رفاق
    - Dizem que vocês são os melhores. - A modéstia impede-me... Open Subtitles إنهم يقولون أنكم الأفضل أنا متواضع وهذا يمنعنى من الرد
    É só a comissão executiva, ou vocês vão usar-me? Open Subtitles هل هذه اللجنة التنفيذية فقط؟ أم أنكم استغليتموني؟
    vocês acham que sabem tudo da vida, mas não sabem de nada. Open Subtitles تظنون أنكم تعرفون كل شيء عن الحياة وأنتم لا تعرفون شيئاً
    Mas estão aqui porque sabemos que são capazes de conseguir. Open Subtitles لكنكم هنا لأننا نعلم أنكم قادرون على فعل ذلك
    Ela está a começar hoje e sei que vão tratar bem dela. Open Subtitles أنها سوف تبدأ اليوم أن أعرف أنكم سوف تهتمون بها جيداً.
    Portanto, deve estar a perguntar-se: "Que plano é esse, exatamente? TED لذا لابد أنكم تتساءلون الآن، ما هذه الخطة بالضبط؟
    O polícia oráculo diz que você vai matar alguém. Open Subtitles كاهن الشرطة يقول أنكم سوف تقتلون شخصاً ما
    Não sei se será isso que querem, mas tenho cá tudo. Open Subtitles لست متأكدا أنكم تريدون هذا بالفعل لكنني سوف أعطيها لكما
    - Pensei que eram meus amigos. - Não tens amigos. Open Subtitles . إعتقدت أنكم أصدقائى . لم يصبح لديك أصدقاء
    Não perguntem o que o país pode fazer por vós, lamentem apenas só terem uma vida para viver. Open Subtitles إذاً لا تسألوا ماذا ستقدم لكم بلدكم ولكن إندموا على أنكم لن تعيشوا. سوى حياة واحدة
    Quem me dera ter sabido antes que iam desenterrar pessoas. Teria cancelado. Open Subtitles تمنيت لو كنت أعرف أنكم ستحفرون لهؤلاء قريباً، كنت لأُلغي الأمر
    Pensava que estavam a falar só de magia demoníaca. Open Subtitles لقد ظننت أنكم تتحدثون عن سحر المشعوذين، ليسالسحرالبريء.
    Com a condição de saírem caso precisem, o que significa que ficarão mais próximos de estarem prontos. Open Subtitles مع العلم أنه يمكنكم تجاوزه إن إضطررتم لذلك مما يعني أنكم قريبون جدا لتغدو جاهزين
    Imaginem que estão na pele da Julie, ou de alguém que vos seja próximo e que sofra de asma ou de outra doença pulmonar. TED لذلك أريدكم أن تتخيلوا أنكم في مكان جولي أو أي شخص قريب منكم .يعاني من الربو أو من أي اضطراب في الرئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد