ويكيبيديا

    "أنّك لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não me
        
    • que não estás
        
    • que não te
        
    • que tu não
        
    • que não está
        
    • que não estejas
        
    • não se
        
    • que não o
        
    • que você não
        
    • não tens
        
    • que não ias
        
    Sei que não me queres aqui, mas está tudo bem, mesmo. Open Subtitles أعلم أنّك لا تريدني أن أبقى هنا، ولكنّي أبلي حسناً.
    Como é que sabemos que não estás só a inventar? Open Subtitles كيف يمكننا أن نعلم أنّك لا تختلقين هذه الأمور؟
    Então, vou saber que o que sempre temi ser verdade, que não te importas com nenhum de nós. Open Subtitles عندها سأعلم أنّ ما كنت أخشاه دائماً كان صحيحاً وهو أنّك لا تهتم بأيّ أحدٍ منّا
    Eu sei que tu não mereces a marca. Mas alguém merece. Open Subtitles أعلم أنّك لا تستحق هذه العلامة، لكنّ شخصًا آخر يستحقّها.
    Bem, já que não está a fazer nada, que tal um grrrau? Open Subtitles لطالما أنّك لا تقوم بأيّة أعمال، لمَ لا تصدر بعضٍ من زئير الغول المشهورة؟
    Preocupo-me que não estejas a lidar com o trauma que sofreste. Open Subtitles أنا قلقة من أنّك لا تتعامل مع الصدمة التي عانيتها.
    Espero que não se importe por ter vindo sem avisar. Open Subtitles أرجو أنّك لا تمانع حضوري دون إعلانٍ مسبق إطلاقاً.
    Você diz-me que não o consegue controlar, e ele vai-se! Open Subtitles أنت تخبرني أنّك لا تستطيع تولي أمره، وسوف يرحل
    Eles ficam repetindo que você não está dormindo com uma única pessoa. Open Subtitles يستمروّن بإخبارك مراراً وتكراراً أنّك لا تنام مع شخص واحد فحسب.
    Só mais uma coisa. Espero que não me estejas a mentir, rapaz. Open Subtitles شيئ واحد أخير، أتمنى حقّا أنّك لا تكذب عليّ يا فتى.
    Sei que não me conheces muito bem... Mas, obrigada. Open Subtitles أعلم أنّك لا تعرفيني جيّدًا، لكن شكرًا لك.
    O que significa que não me querias morta. Ainda queres alguma coisa. Open Subtitles مما يعني أنّك لا تريدين قتلي، وأنّكِ ما زلتِ تريدينني لغاية.
    É bom saber que não estás a levar isso na brincadeira. Open Subtitles ولكن من الجيّد معرفة أنّك لا تستخفّ بالأمر
    Diz-me que estás a brincar. Diz-me que não estás a condenar-me a uma eternidade de tortura. Open Subtitles قل أنّك تمازحني، قلّ لي أنّك لا تربط مصيري بالعذاب الأبديّ
    De certeza que não estás apenas a fingir só para me fazeres sentir melhor? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تتظاهر فقط أنّك لمْ تكن تعلم ما كانت الهديّة لتجعلني أشعر بشكل أفضل؟
    Não me digas que não te dava jeito uma ajuda com os preparativos do casamento. Open Subtitles لا تخبريني أنّك لا تحتاجين الي مساعدة أضافية في كل ترتيبات الزفاف هذه
    Estás exausto, e aposto que não te consegues lembrar da última vez que comeste. Open Subtitles إنّك مرهق، و أراهن على أنّك لا تذكر متى أكلتَ آخر مرّة
    E tendo em conta os intermináveis olhinhos que lhe fazes, aposto que não te importas muito. Open Subtitles وبالنظر لنظراتك المستمرة إليها، أطن أنّك لا تعترض على تواجدها مطلقا.
    Embora saiba que tu não me amas da mesma maneira. Open Subtitles برغم علمي أنّك لا تبادلينني الحبّ على ذات النحو.
    Na verdade um aperto de mão apenas mostra que não está armado. Open Subtitles في الواقع، المصافحة تظهر فحسب أنّك لا تملك سلاح
    Espero que não estejas a fazer isto para impressionares a princesa. Open Subtitles آمل أنّك لا تكبّد نفسك هذا العناء لكيّ تثير إعجاب الأميرة.
    Bom, parece que não se pode arranjar um mandado de busca no Arizona baseado num sonho, então ele disse em tribunal que recebi uma pista anónima e quer que eu testemunhe isso. Open Subtitles حسنًا، يبدو أنّك لا يمكن أن تحصل على إذن تفتيش في أريزونا على أساس حلم وسيط لذا أخبر المحكمة أننيّ تلقيت نصيحةً من مجهول و يريدني أن أشهد بذلك
    "Por favor, não diga isso." - "Sei que não o sente." Open Subtitles أرجوك لا تقل ذلك أعلم أنّك لا تعنيه حقّاً
    É um protocolo de segurança que eu implementei. Eu sabia que você não entenderia. Open Subtitles إنّه الالتزام للبروتوكول الأمنىّ أعرف أنّك لا تفهم
    Então eu acho que não tens medo das alturas, uh? Open Subtitles إذن أعتقد أنّك لا تخاف من المرتفعات ، صحيح؟
    Não quis ir ao motel porque sabia que não ias querer isso. Open Subtitles لم أُرد أن أذهب للنُزل لأنّي متيقّن أنّك لا تُريد هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد