Sei que não estão a pensar que isto já acabou. | Open Subtitles | أنا أعرفكم أيّتها المومس. لا تعتقدوا أنّ هذا انتهى |
Toda a gente sabe que isto vai dar nalguma coisa. | Open Subtitles | كلّنا نعرف أنّ هذا سيقودنا لشيءٍ ما في النّهاية |
Mas fomos ensinados a pensar que isso não é justo que é tirar uma coisa a alguém, não é? | Open Subtitles | لكننا تكيّفنا على أعتقد أنّ هذا ليس عدلاً بطريقة ما. بأنّ نستحوز على ما لا يخصنا، صحيح؟ |
Sei que é difícil, mas mantém os olhos no monitor. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا قاسٍ، ولكن أبقوا أعينكم على الشاشة |
Temo que este seja o último dia de nossa escola. | Open Subtitles | أخشى أنّ هذا اليوم قد يكون أخر أيام مدرستنا |
Quero dizer-lhe que isto aconteceu a outras pessoas e que estão bem. | Open Subtitles | أريدُ أن أخبرها أنّ هذا حدث لآخرين سواها، وأنّهم بخيرٍ الآن |
Lamento que isto tenha acontecido. Quem me dera que não tivesse. | Open Subtitles | أنا آسف أنّ هذا حدث ، أتمنى لو لمّ يحدث. |
Sei que isto deve ser a última coisa que queres fazer agora, mas temos de falar sobre o que aconteceu esta noite. | Open Subtitles | حسنٌ ، اعلم أنّ هذا ربما يمثّل آخر ما ترغبي بفعله الآن. لكنّنا يحري أنّ نتحدّث بشأن ما حدث اللّيلة. |
Pensei que isto se tratava de não ter quaisquer segredos. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ هذا كان حول عدم وجود أيّة أسرار |
Não acredito que isto realmente me ajude. Falar sobre isto. | Open Subtitles | لا أؤمن أنّ هذا سينجح حقاً، بالحديث عن الأمر. |
Olha, sei que é um ajuste, mas sabes o que penso? | Open Subtitles | الآن، أعرف أنّ هذا تعديلاً، لكن أتعرف ما أظنّه ؟ |
Sei que é um abuso, mas só preciso dos informadores mulheres. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا بحث معمّق، ولكنّي أحتاج المخبرات الإناث فقط |
Pois, sabes o que é mais triste? É não ser. | Open Subtitles | نعم، المُحزِن في الأمر أنّ هذا ليس كثير حقّاً |
Continuas a achar que este tipo poderia ser nosso amigo? | Open Subtitles | ألا تزال تعتقد أنّ هذا الرجل قد كان صديقنا؟ |
Acredito mesmo que este medicamento é a nossa melhor hipótese. | Open Subtitles | أؤمن صدقاً أنّ هذا الدواء هو أفضل خيار لنا |
Logo descobriu-se que este é o lugar mais frio do litoral antárctico. | Open Subtitles | وسرعان ما اكتشفوا أنّ هذا هو الموقع الأبرد على ساحل أنتاركتيكا |
Eles podem ir agora e esqueceremos, que isso aconteceu. | Open Subtitles | يستطيعون المغادرة الآن، وسننسى أنّ هذا قد حصل. |
Não posso dizer que isso pareça um voto de confiança. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأني أشعر أنّ هذا صوت الثقة. |
Só de olhar, sei que isso aí não é o suficiente. | Open Subtitles | أعني، حتى من دون إحتساب، أعلم أنّ هذا ليس كافياً. |
Diz que esta pessoa foi vítima de combustão humana espontânea. | Open Subtitles | وتدعي أنّ هذا الشخص كان ضحية احتراق بشري عفوي. |
Já reparaste que esse homem chorou três vezes na nossa casa? | Open Subtitles | هل تدركين أنّ هذا الرجل بكى في شقّتنا 3 مرّات؟ |
Tens a certeza que essa é a pergunta certa? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنّ هذا هو السؤال المُناسب؟ |
Acredito que foi a casa que o levou a fazer isso. | Open Subtitles | و أنا أؤمنُ أنّ هذا المنزل هو . سببُ ظلاله |
Só alinhei porque pensava que era o que tu querias. | Open Subtitles | كنت أفعل ذلك لأنّني اعتقدت أنّ هذا ما أردتِه. |
Estás a receber ajuda ou é assim que vai ser de agora em diante? | Open Subtitles | هل تتلقى مساعدة ما؟ أم أنّ هذا هو النهج الذي ستصبح عليه الأمور من الآن فصاعداً؟ |
Mas também deviam saber que a colagem está para venda. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعرفوا أنّ هذا الملصق أيضاً للبيع. |