Eu diria que gostaria de ver a Casa Branca. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني أتمنى أن أرى البيت الأبيض |
Disse-te que não podia dar o primeiro passo. Tinha de ver se ele estava a acreditar ou não. | Open Subtitles | لن أستطع أن أقوم بالحركة الأولى كان لا بد أن أرى إذا كان سيصدقه أو لا |
E já vi mais soldados mortos do que gostaria de ver. | Open Subtitles | وحتى الآن, هناك جنود موتى أكثر مما أريد أن أرى. |
Só estava a ver se ela tinha sentido de humor. | Open Subtitles | أردت أن أرى فقط إن كانت تتمتع بحس الفكاهة. |
Não consigo ver o outro lado da rua com este nevoeiro. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أرى عبر الشارع في هذا الضباب |
- Eu posso ver que você não está alegre mas isto é melhor do que alugar para um congressista. | Open Subtitles | لا بسعادة غامرة أن أستطيع أن أرى ذلك الآن، ولكن هذا أفضل من محاضر زائر جد هو. |
Eu não quero olhar! Não vejo nada! Estou cega! | Open Subtitles | لا أريد النظر,لا أستطيع أن أرى أنا عمياء |
Tinha que ver por mim. Tinha que ter a certeza. | Open Subtitles | لقد أحتجت أن أرى بنفسي لقد أردت أن اتأكد |
Preciso de ver o registo das duas últimas noites. | Open Subtitles | أحتاجُ أن أرى دفتر السجلّ لآخر ليلتينِ مضت |
Acho que... tinha de ver se os rumores eram verdadeiros. | Open Subtitles | كان يجب أن أرى بنفسي إذا كانت الإشاعة صحيحة |
Meu, gostava de ver o super-herói da tanga que usasse esse anel. | Open Subtitles | أريد أن أرى البطل الخارق الابله الذي عليه يرتدي ذلك الخاتم |
Assim não têm de ter pena de mim, ou preocupar-se comigo, e eu não tenho de ver piedade nos olhos deles. | Open Subtitles | لا يبج عليهم أن يشعروا بالأسى علي أو القلق علي وليس علي أن أرى كل تلك الشفقة في عيونهم |
Olá, gostava de ver a Dra. Zinman, por favor. | Open Subtitles | مرحباً أود أن أرى الدكتورة زيلمان لو سمحت |
Se está a falar de África, teria de ver as estatísticas. | Open Subtitles | حسنًا,إن كنا نتحدثُ بشأن أفريقيا لابد أن أرى الإحصائيات بنفسي. |
Não esperaria voltar a ver a Estátua da Liberdade, se o fizesse. | Open Subtitles | لا أتوقع أن أرى تمثال الحرية مرة أخرى إذا فعلت هذا. |
Bem, posso ver que teve algum tipo de problema por aqui. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أرى أنك تعاني من بعض المشكلات هنا |
Não lhe vejo a cara, mas aposto que não está a chorar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى وجهك ، ولكن أراهن انك لا تبكي. |
A Dinsmoor estava mais estranha do que o costume, mas eu tinha que ver Estella. | Open Subtitles | دينزمور لم تكن على طبيعتها لكن كان علي أن أرى إستيلا |
Fico para ver como isto se desenrola. De qualquer forma, estou bêbado. | Open Subtitles | أريد أن أرى كيف ينتهي الأمر ، كما أني ثمل الآن |
Quero ver provas de que houve má fé. Quero ver os testes. | Open Subtitles | أريد أن أرى دليلا على الاحتيال أريد أن أرى أوراق الاختبار. |
Achas que porque tenho os meus problemas não Percebo o que está a acontecer contigo? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى ما يحدث لك؟ أرى ذلك، صدقوني. |
Quero ver as cassetes. Quero saber o que houve ontem à noite. | Open Subtitles | أريد أن أرى هذه الشرائط أريد أن أعرف ما الذى حدث؟ |
Antes de ir ver um especialista, também apareceu no outro olho. | Open Subtitles | قبل أن أرى طبيب تخصصي قد ظهرت بالعين الأخرى أيضاً |
Oh, bem, é sempre bom ver uma nova cara na cerimónia. | Open Subtitles | دائما ما يكون لطيفا أن أرى وجوه جديدة في القداس |
Não parece ter nada de errado, pelo menos que eu veja. | Open Subtitles | لا يبدو أن أي شيء خاطئ، لا أستطيع أن أرى ذلك. |
Pintei o pato de azul porque nunca vi um pato azul, e, para ser franco, queria ver um pato azul. | Open Subtitles | رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء وبصراحة أردت أن أرى بطة زرقاء |