ويكيبيديا

    "أن تتعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de aprender
        
    • que aprender
        
    • aprender a
        
    • que aprendas
        
    • a aprender
        
    • aprende
        
    • para aprender
        
    Tem de aprender a urinar de noite sem os acordar a todos. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تتبول في الليل بدون أن تمشي فوقهم
    Infringiste a lei, agora tens de aprender a lição. Open Subtitles انت خرقت القانون، الآن يجب أن تتعلم الدرس.
    E todas as miúdas têm de aprender a largar o pai. Open Subtitles و كل فتاة يجب أن تتعلم أن تترك الحرية لأبيها.
    Olha. Tens que aprender a usar o teu instinto assassino. Open Subtitles اسمع، يجب أن تتعلم كيف تحرّك غريزة القتل بداخلك
    Mas é claro que tens que aprender como identificá-los. Open Subtitles ولكنك ، ينبغى أن تتعلم كيف تكشفهم بالطيع
    É melhor que aprendas ou vai-te sair sangue das costas. Open Subtitles الأفضل أن تتعلم و إلا ستعود للمزاد من جديد
    Tu realmente precisas de aprender a meteres-te na tua vida. Open Subtitles حقا أنت تحتاج أن تتعلم أن تهتم بما يعنيك.
    Indian Hills terá de aprender como proteger o seu território. Open Subtitles على التلال الهندية أن تتعلم كيفية الدفاع عن أراضيها
    Aquela miúda precisa mesmo de aprender a fechar a matraca. Open Subtitles هذه الفتاة يجب أن تتعلم أن تُبق فمها مغلقا
    Terás de aprender a defender-te contra submissões e sufocações. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيفية الدفاع ضد حركة الإستسلام
    "Tem de aprender a usar a realidade que se apresenta. Open Subtitles يجب عليك أن تتعلم كيف تستخدم الواقع الذي أمامك
    Tens de andar na boa. Tens de aprender as regras. Open Subtitles يجب أن تحافظ على هدوئك، و أن تتعلم القواعد
    "Tens que aprender os comandos como os outros todos. TED يجب أن تتعلم تنفيذ الأوامر كبقيتهم تمامًا.
    Terá que aprender a não ofender os seus superiores. Open Subtitles بالقسم أو بدونه؛ عليك يجب أن تتعلم عدم الإساءة للأفضل منك؛ إنجرام
    - É um bom médico mas tem muito que aprender sobre o exército. Open Subtitles أنت دكتور جيد , لكن عليك أن تتعلم المزيد عن الجيش
    esta família tem muito que aprender sobre hospitalidade. Open Subtitles لقد خطر ببالي, بأن هذه العائلة يجب أن تتعلم الكثير عن الضيافة.
    Deve aprender a confiar nele, porque é essa a natureza da família. Open Subtitles يجب أن تتعلم أن تثق به فـتلك هي من طبيعة العائلة
    Se vais matar o senhor do gelo, rapaz, é bom que aprendas a viver com a dor. Open Subtitles إذا كنت تنوي قتل سيد الجليد, أيها الشاب فالأفضل أن تتعلم كيف تعيش مع الألم
    Uma das primeiras coisas a aprender é como segurá-lo. Open Subtitles أول شيء يجب أن تتعلم هو كيفية الاحتفاظ بها.
    Não se aprende a ser vampiro de uma noite para a outra, tal como não se aprende a ser homem. Open Subtitles التعلم لكي تصبح مصاص دماء .. لا يكون في يوم وليله أكثر من أن تتعلم ان تكون رجلاً
    Você fez tudo isso só para aprender kung fu? Open Subtitles هل فعلت كل هذا من أجل أن تتعلم الكونغ فو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد