ويكيبيديا

    "أن تكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de ser
        
    • que ser
        
    • de estar
        
    • que seja
        
    • que sejas
        
    • que estejas
        
    • ser a
        
    • que estar
        
    • de ter
        
    • ser um
        
    • ter sido
        
    • que esteja
        
    • ser uma
        
    • que fosse
        
    • ser-se
        
    E eu achei que era o epítome perfeito do que então toda a gente pensava que a animação tinha de ser. TED وفكرت في أن ذلك قد لخص بشكل مثالي ما اعتقد الجميع أن الرسوم المتحركة يجب أن تكون عليه آنذاك.
    Apesar de tudo, a história não precisa de ser tão sombria. TED مع ذلك ، لا يجب أن تكون القصة بهذه الكآبة.
    Ter uma esposa rica não é o mesmo que ser rico. Open Subtitles أن تحظى بزوجة ثرية ليس أن تكون ثري أنت بنفسك
    Você não precisa de estar fora, para ter sonhos desses. Pois. Open Subtitles ليس ضرورياً أن تكون بالخارج كى تكون لديك أحلام كهذه
    Mas não é tão evidente que seja uma boa história. TED و لكنها ليست بهذه السهولة, أن تكون بأكملها سعيدة.
    Bom, visto que estamos juntos, espero que sejas homem. Open Subtitles وطالما أننا معاً أتوقع منك أن تكون رجلاً
    Não te estou a pressionar. Só quero que estejas à vontade. Open Subtitles لا أتحدث عن الضغط أنا فقط أريدك أن تكون مرتاحه
    As coisas não têm de ser caras para serem belas. TED ليس من الضروري أن تكون الأشياء غالية لتكون جميلة
    Bem, nem todas as iniciativas têm de ser incríveis nem mesmo visíveis. TED الآن، لا يشترط أن تكون كل المبادرات مذهلة أو حتى علنية.
    Estava tão ocupada em ser uma dama, que esqueceu de ser mulher. Open Subtitles حسنا، كانت مشغولة للغاية لتكون سيدة أنها نسيت أن تكون امرأة
    Desde que a mãe morreu, ela teve que ser a mais forte para tomar conta de nós. Open Subtitles كما تعلمين، منذ وفاة والدتنا، كان يجب أن تكون هي الأقوى لتعتني بنا وكل شيء.
    O seu conto de fadas teria que ser baseado em material confidencial. Open Subtitles هذه القصة الخيالية يجب أن تكون مستندة على اسس رسمية وقائع.
    A sua torrada da manhã tinha de estar a 83 graus Fahrenheit. Open Subtitles خبز إفطاره المحمص كان يجب أن تكون حرارته 83 درجة فهرنهايت
    O jacto tem de estar pronto a partir dentro de meia hora. Open Subtitles ينبغي أن تكون الطائرة مزودة بالوقود وجاهزة للإقلاع خلال 30 دقيقة
    E eu, como Comandante do Exército, também desejo que seja misericordioso. Open Subtitles و أنا ، كقائد للجيش ، أحثك أن تكون رحيما
    É bom que sejas tu, Sam, e não aquela aberração da natureza. Open Subtitles من الأفضل أن تكون أنت يا سام وليس ذلك المخلوق المجنون
    Porque não quero que estejas com ela. Quero que estejas comigo. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن تكون معها أريدك أن تكون معي
    Deve ser a coisa mais adorável e macia que alguma vez fizeste. Open Subtitles يجب أن تكون أجمل وأنعم شيء قد صنعته لي على الإطلاق
    Podem estar debaixo do chão, podem estar debaixo de água, podem estar no céu, mas têm que estar lá. TED ربما تكون تحت الأرض، وقد تكون تحت الماء، وقد تكون في السماء، ولكن يجب أن تكون هناك.
    Portanto, tem de ter a certeza de que há uma refeição lá dentro, antes de a armadilha se fechar. TED لذا فهي تريد أن تكون على أتم التأكيد أن هناك وجبة بداخلها قبل أن تنغلق مصيدة الذباب.
    Podemos ser um "hacker" do Linux Kernel, e torná-lo mais estável, certo? TED يمكنك أن تكون قرصان لنواة لينكس، وجعله أكثر استقرارا، أليس كذلك؟
    Ela afirma ter sido violada por uma entidade invisível, um espírito. Open Subtitles لأن تدّعي بأنها تكون مغتصبة بكيان مخفي، روح أن تكون.
    BG: Esperamos que esteja enganado quanto a esse ponto. TED برونو: نأمل بالتأكيد أن تكون خاطئاً بتلك النقطة.
    Uma floresta pode ser uma parte integral da nossa existência urbana. TED يمكن للغابة أن تكون جزء لا يتجزأ من وجودنا الحضري.
    Espero que fosse a tua arma favorita. Espero que adorasses aquela arma. Open Subtitles أتمنى أن هذا كان مسدسك المفضل أتمنى أن تكون قد أحببته
    Pode ser-se jovem sem dinheiro mas não pode ser-se velho sem ele. Open Subtitles يمكنك أن تكون صغيرا بدون نقود و لكنك لن تكبر بدونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد