ويكيبيديا

    "أوصي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Recomendo
        
    • recomendar
        
    • recomendaria
        
    • aconselho
        
    • sugiro
        
    • recomendava
        
    • recomendarei
        
    • recomendar-lhe
        
    • recomende
        
    • recomendá-lo
        
    • recomendo-lhe
        
    • recomendar-te
        
    Recebendo Mensagem de Acção de Emergência. Recomendo Alert Um. Recomendo Alerta Um. Open Subtitles من الراديو للتحكم نتلقى رسالة طوارئ ، أوصي بإطلاق إنذار أولي
    Alan, se queres abrir algo, eu Recomendo a mãe do miudo. Open Subtitles آلين ، إذا كنت ترغب بتكسير شيء أوصي بأبن أمه
    Recomendo sempre que me chamem mensalmente para manutenção e inspeção. Open Subtitles أوصي دائما بأن أستدعى مره كل شهر للصيانة والفحص
    - General, vou recomendar a lagosta para o almoço. Open Subtitles جنرال دعني أوصي بسرطان البحر للغداء اليوم
    Vou recomendar à Administração que lhe sejam retiradas as autorizações e que seja recolocada num escritório em Langley. Open Subtitles أوصي إلى اللوحة تلك تكون عاري من الترخيص السرّي ومخصّص إلى مكتب الإرسالية في لانجلي.
    Eu recomendaria a cabra pura com blues ash... Open Subtitles للجبن، أوصي بجبنة الماعز بأعشاب الدردار الزرقاء
    Certamente não Recomendo que te preocupes com o trabalho neste momento. Open Subtitles بالتّأكيد لا أوصي بأن تقلق على العمل في هذه المرحلة
    Senhor Presidente, Recomendo fortemente que passemos do alerta 4 para alerta 2. Open Subtitles سيّدي الرئيس، أوصي بأن ننتقل من حالة التأهب الـ4 إلى الـ2.
    Tu é que decides, mas Recomendo muito a opção 2, porque isto tudo foi de carinhosamente excêntrico para assustadoramente tudo bom. Open Subtitles القرار لك، لكنّي أوصي بالخيار الثاني بشدّة، لأن هذا الوضع برمّته انقلب من غريب مقبول، إلى مخيف غير مقبول.
    Pode fazer uma recolha de ADN durante a amniocentesis, o que Recomendo que de qualquer modo a amniocentesis. Open Subtitles حسنا، يمكنك الحصول على عينة من الحمض النووي في بزل السلى، وأنا لا أوصي بأن لديك
    Recomendo abortar a operação, mandamos o avião voltar para trás. Open Subtitles أوصي بأن نلغي هذه العملية الآن ونعيد الطائرة أدراجها
    Recomendo um bom par de auscultadores. - Desculpe. - Eu apanho. Open Subtitles أوصي بشدة بزوج من سماعات الرأس آسفة سوف أجلبها لكِ
    Mas se tentarem fazer qualquer coisa Recomendo fortemente que tenham uma princesa na vossa equipa. TED الآن، إذا كنت تحاول القيام بشيٍء ما، أنا أوصي بشدة بأن تقف أميرة في فريقكم.
    Vou ter uma reunião com a diretoria amanhã, e não tenho opção, senão recomendar a execução. Open Subtitles لدي إجمتاع مع المجلس غداً وليس أمامي سوى أن أوصي بالحجز عالملكيه
    Posso conversar consigo, recomendar um médico, mas mais nada. Open Subtitles أستطيع التحدث معك، أستطيع أن أوصي بطبيب آخر، ولكن هذا كل ما بالأمر.
    Se estiver interessada, posso recomendar um serviço de enfermeiras particulares. Open Subtitles إن كنت مهتمة فأستطيع أن أوصي لك خدمات ممرضة شخصية.
    Não costumo recomendar o mesmo psicólogo para irmãos, mas o que acha de encontrar umas pessoas indicadas para ele? Open Subtitles حسناً ، لا أوصي عادة أن يرى الأقرباء نفس المعالج ولكن لماذا لا آتي ببعض الناس الذين قد يصلحون له؟
    Essa distinção já não é necessária, mas eu não o recomendaria. Open Subtitles تعلم ، هذا التمييز لم يعد ضروريّاً.. ولكن لن أوصي بذلك
    Sim, e também te aconselho a limpar o sistema da conversão de fotões. Open Subtitles نعم ، وكذلك أوصي بشدة بعمل تدفق كامل لوحدة الكم الضوئي
    Ele nunca gosta do que lhe sugiro e aquele almoço. Open Subtitles هو لا يحب أي شيء أوصي به، وبعد ذلك موضوع الغداء ذاك
    Agora, recomendava que o disparasses! Nada disso. Esperem aí. Open Subtitles ـ أنا أوصي بإطلاق النار الآن ـ كلا، تمهل
    Apesar disso, recomendarei ao Presidente que se proceda ao plano de impacto, daqui a sete dias. Open Subtitles اقل من هذا، سوف أوصي الرئيس أننا سنمضي قدمًا مع خطة الاصطدام سبعة أيام من الان
    Posso recomendar-lhe um psiquiatra... Não... Open Subtitles أستطيع أن أوصي لكي بمعالج نفسي
    Embora não recomende. Open Subtitles يمكنك المشاهدة إن رغبت ولكن لا أوصي بذلك
    Lamento, mas também não vou recomendá-lo. Open Subtitles ...أنا آسفة، لكن لن أوصي بذلك ايضاً سأضطر لقول لا شكراً لكِ شكراً جزيلاً لكِ
    No entanto, recomendo-lhe tratamento médico imediato. Open Subtitles على أي حال أوصي بأن تحصل على الرعاية الطبية بأسرع ما يمكن
    Eu queria recomendar-te, eu tentei, mas não consegui fazê-lo. Open Subtitles أردت أن أوصي بك، حاولت أن أوصي بك، لكني لم أستطع فعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد