ويكيبيديا

    "أياً كان من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem quer que
        
    • Quem o
        
    • quem estiver
        
    • - Quem
        
    • Quem me
        
    • quer que esteja
        
    • Quem te
        
    • Quem fez
        
    • Seja quem for que
        
    • quer que seja que
        
    Sabem, Quem quer que tenha começado este fogo, se eu fosse a eles descobria um cavalo rápido e pisgava-me rápidamente. Open Subtitles سأخبركما أمراً أياً كان من أشعل ذلك الحريق سيكون أمراً حكيماً أن يجدوا حصاناً سريعاً ويختفون عن الأنظار
    Quem quer que seja que tenha feito isto, não teve terapia suficiente. Open Subtitles أياً كان من قام بهذا فهو لم يتلقى علاجاً نفسياً كافياً
    Quem o levou é capaz de desligar essa rede de satélites completamente. Open Subtitles أياً كان من سرقها، فإنّه قادر على إغلاق تلك الشبكة تماماً.
    Quem o matou, entrou pela aqui e provavelmente saiu pelo mesmo caminho. Open Subtitles أياً كان من قتله فقد دخل وغادر من المحتمل بنفس الطريقة.
    quem estiver naquela casa matou ou preparou uma armadilha ao meu irmão. Open Subtitles أياً كان من في ذلك البيت فهو إما قتل أخي أو أوقع به
    - Quem fez isso é das antigas. Open Subtitles أياً كان من أرسلها فهو يستخدم طرق بدائية.
    Quem me fez isto podia ter-me matado facilmente, mas por algum motivo, não o fez. Open Subtitles أياً كان من قام بهذا فقد أمكنه قتلي بسهولة، لكن لسببٍ ما، لم يفعل
    Ei, Quem quer que esteja a fazer isto, saia da frequência. Open Subtitles ليترك أياً كان من يفعل ذلك الإشارة الترددية
    Não deixe Quem quer que tenha feito isto ficar sem castigo. Open Subtitles لا تتركِ أياً كان من فعل ذلك أن ينجو بفعلتِه.
    Quem quer que tenha sido, entrou por uma janela. Open Subtitles أياً كان من فعلها, فقط اقتحم خلال النافذة
    Quem quer que as arrancou deve ter deixado impressões na outra página. Open Subtitles أياً كان من نزعها فلابدّ أنّه نترك بصمتُه في الصفحة المُقابلة.
    Ela precisa de ir lá para baixo, e Quem quer que seja que ela arraste com ela, merece-o. Open Subtitles , إنها تحتاج أن تذهب للأسفل و أياً كان من تسحبه معها . فهو يستحق ذلك
    O meu objetivo é garantir que, Quem quer que controle estas terras, compreenda a singularidade e o significado do rio fervente. TED هدفي هو ضمان أن أياً كان من يسيطرُ على هذه الأرض عليه فهم أهمية وتفرد النهر الذي يغلي.
    Não quero que Quem quer que seja que o tenha contratado ponha as mãos nisto outra vez. Open Subtitles لم أرد أياً كان من إستأجره أن يضع يديه عليه مرة أخرى
    Se os seguranças forem bons, Quem o matar vai ser morto. Open Subtitles أياً كان من سيُصيبه سيتم قتله, لو هؤلاء الرجال فعلاً جيدين في عملهم.
    Quem o matar sofrerá enormemente. Possivelmente morte. Open Subtitles أياً كان من سيقتله سيتأذى بشكلٍ فظيع وعلى الأرجح الموت
    Quem o matou está com arranhões para provar isso. Open Subtitles أياً كان من قتله لديه خدوش ليثبت ذلك
    Quem o segurar, tem a permissão para falar do que estiver a sentir sem ser julgado. Open Subtitles أياً كان من يحمل عصا المشاعر لديه، الصلاحية، بأن يقول أو تقول ما تريد بدون أن يتم الُحكم عليّه
    quem estiver a segurar a bebé da verdade tem de dizer a verdade. Open Subtitles حسناً أياً كان من يحمل طفلة الحقيقه عليه أن يخبر بالحقيقه
    - Quem me incriminou pela explosão da Cytron não deve ter gostado que sobrevivi. Open Subtitles أقصد، أياً كان من ألصق بي تهمة تفجير سايترون فلا بد أنه منزعج جداً أنني نفذت من بين أصابعه.
    Quem me substituir, vai ter sorte por ter-te na equipa. Open Subtitles أياً كان من سيخلفني فهو سيكون سعيد لوجودك معه في الفريق
    Quem quer que esteja a fazer isto, e ainda não te excluí, também as está a coleccionar. Open Subtitles أياً كان من يفعل هذا و أنا لم أستبعدك إلي الآن هو يجمعهم أيضاً.
    Quem te fez isto não te dominou por completo, ou já estaríamos mortas. Open Subtitles اسمعي، أياً كان من يفعل هذا فهو لم يمتلككِ تماماً بطريقة أخرى، ربما سنكون في عداد الموتى الآن
    - Já detectei. Quem fez a chamada fez um trabalho incrível. Open Subtitles أنظري ، أياً كان من فعل هذا فقد فعله بصورة مدهشة
    Não ouvi o nome direito, senhor, mas posso garantir, como lei geral... meus dias de roubar alguém já eram... Seja quem for que represente. Open Subtitles لم أسمع الاسم سيدي، لكنني أؤكد لك هذا المبدأ العام ولت أيام خداعي لأي أحد أياً كان من تمثله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد