ويكيبيديا

    "أي شي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguma coisa
        
    • qualquer coisa
        
    • nada de
        
    • nada que
        
    • nada do
        
    • de nada
        
    • mais nada
        
    Disseste que se me acontecesse alguma coisa tomavas conta de mim. Open Subtitles لقد أخبرتني أنه إذا حدث أي شي فسوف تعتني بي
    Ele disse alguma coisa que indicasse o que são ou significam? Open Subtitles هل ذكر أي شي قد يشير إلى أهيمتها أو معناها؟
    Quero que saiba que, se acontecesse alguma coisa a si ou ao bebé, seria uma terrível perda para todos nós. Open Subtitles والآن أريدك أن تعلمي هذا أذا حدث أي شي لك أو للجنين ذلك سيكون خسارة مأساوية لنا جميعاً
    Deixa estar. Eu faço qualquer coisa por uma avó doente. Open Subtitles باللهِ عليك ، أنا أفعل أي شي لجدةٍ مريضة
    Sem problema, faço qualquer coisa pelo grande pagamento que me deste. Open Subtitles لا مشكلة سأفعل أي شي مقابل الدفعة الكبيرة التي أعطيتني
    Estamos parados, pernas afastadas. Quer mais alguma coisa? Open Subtitles نحن مجمدون , نحن مفرقيـن أيـدينـا أي شي آخــر تــريد منـا فعلة ؟
    - Ela está fora de controlo. - Já comeste alguma coisa hoje? Open Subtitles انها ليست بكامل عقلها هل اكلتي أي شي يوم ؟
    Olhe, se eu soubesse alguma coisa que pudesse ajudar, não acha que dizia? Open Subtitles اسمع ، لو كنت أعرف أي شي قد يساعد، ألا تعتقد أني كنت سأخبركم؟
    Alguma vez o Malcolm falou sobre ter um irmão, ou disse alguma coisa sobre um novo emprego? Open Subtitles هل تكلم مالكوم عن وجود أخ له ، أبدا؟ أو ذكر أي شي عن حصلوه على وظيفة؟
    E podemos fazer alguma coisa em relação a isto? Open Subtitles هل نستطيع أن نفعل أي شي حيال ذلك؟
    Mas se a pessoa que trouxe a chave se recusar a denunciar, então qualquer pessoa que saiba algo tem o direito de falar alguma coisa. Open Subtitles واذا كان من أخذ المفتاح لن يعترف فأي واحد منا يعلم أي شي لديه الحق في الأعتراف
    Então, o Harry contou-te alguma coisa da reunião? Open Subtitles إذاً, هل أخبركَ هاري أي شي عن هذا الاجتماع؟
    Pede qualquer coisa. Mas rápido. Apenas pede um desejo. Open Subtitles اطلب أي شي ولكن كن سريعاً.فقط تمني أمنية
    Estava a seguir com o meu interrogatório. Ele diria qualquer coisa agora. Open Subtitles , كنت أرشده بإستجوابي له قد يقول أي شي حتى الآن
    Ela pode ser uma não judia. Ela pode ser qualquer coisa. Open Subtitles ممكن أن تكون غير يهودية ممكن أن تكون أي شي
    As pupilas dilatam-se. É difícil ler qualquer coisa, de perto, como as nossas notas, mas é fácil ler à distância. TED تتوسع حدقتاك ويصبح من الصعب أن تقرأ أي شي قريب، كملاحظاتك، لكن الرؤية على المجال البعيد سهلة.
    Dissemos-lhes: "Pega numa ideia, qualquer coisa que te aborreça, escolhe uma semana, e muda a vida de milhares de milhões. TED قلنا, خذوا فكرة واحدة, أي شي يزعجكم, اختاروا اسبوعاً واحداً, و غيروا بليون حياة.
    Bem querido, qualquer coisa abana se lhe mexeres com força. Open Subtitles حسناً. ، عزيزي. ، أي شي رآح يتمآيل اذا تهزّه بقوه.
    Mas não se preocupe, não há sexo nem nada de mal. Open Subtitles لكـن لا تــقلقي , لـيس هـناك جنــس أو أي شي سيء
    - nada que indique claramente que o Tripp tinha conhecimento do caso. Open Subtitles لاشي يشير بوضوح تام بأن تريب يعلم أي شي عن العلاقة
    Não assumes responsabilidade por nada do que acontece nesta casa. Open Subtitles أنتَ لا تتحمل مسؤولية أي شي يحدث في هذا البيت
    Nunca desisti de nada na vida. Open Subtitles ماذا؟ لا. أنا لم أنسحب من أي شي في حياتي
    Mas a diferença é que aqui podemos utilizar qualquer superfície, podemos aproximar-nos de qualquer superfície, inclusive utilizar a nossa mão, se não houver mais nada disponível e interagir com os dados projetados. TED ولكن الإختلاف هنا أنك أستخدامها على أي سطح يمكنك المشي لأي سطح كان بمافيها يداك فقط إن لم يتوفر أي شي أخر لتحاكي هذه البيانات المعروضه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد