ويكيبيديا

    "إخباره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-lhe
        
    • contar-lhe
        
    • lhe dizer
        
    • contar
        
    • dito
        
    • diz-lhe
        
    • contado
        
    • informado
        
    • diga
        
    • dizer-Ihe
        
    • lhe contares
        
    Não, ele morreu antes de eu conseguir dizer-lhe que estava grávida. Open Subtitles لا، لقد مات قبل أن استطيع إخباره أنني كنت حامل
    No mínimo deveríamos dizer-lhe quem lhe matou a filha. Open Subtitles لذا على الأقل بوسعنا إخباره من قتل إبنته.
    Tenho de ver o meu marido e dizer-lhe que acabou tudo. Open Subtitles أنا بحاجه لرؤية زوجي حتى أستطيع إخباره بأن الأمر انتهى
    Ela vai para a cama com outro. - Não posso contar-lhe. Open Subtitles إنها تمارس الجنس مع رجل آخر لا يمكنني إخباره بالأمر
    Acho que devia dizer-lhe antes de lhe dizer a si, não concorda? Open Subtitles حسناً, أعتقد أن عليّ إخباره قبل أن أخبرك. ألا توافقينني الرأي؟
    Como é, és a única pessoa a quem nunca poderei contar. Open Subtitles أنت الإنسان الوحيد في العالم الذي لا يمكنني إخباره مطلقاً
    Acho que ele está a piorar. Como amigo, devias dizer-lhe isso. Open Subtitles أظن إنه شعرهُ يزداد سوءً، كصديق لك يجب عليك إخباره.
    O marido tinha partido tão depressa que ela não tinha podido dizer-lhe que estava à espera de um filho. TED غادر زوجها بسرعة إذ لم تستطع إخباره بأنها حامل بطفله.
    Isto é o que ele quer dizer-lhe. Open Subtitles . هذا هو الذى يحاول إخباره به .. و أهم ما فى الموضوع, يريد أن يخبره
    Ela estava a falar, como se tentasse dizer-lhe alguma coisa. Open Subtitles كانت تتكلم معه وكأنها كانت تحاول إخباره شيئاً.
    Carrie, tentei dizer-lhe. mas não consigo encontrar o momento certo. Open Subtitles كاري، حاولت إخباره لكني فقط لا أستطيع إيجاد الوقت المناسب
    Então posso dizer-lhe que vais reduzir o número de pessoal. Open Subtitles جيد، إذاً يمكنني إخباره أنك ستفصل بعض العمال
    Se ela decide que não tem nada a perder, ela pode contar-lhe o que sabe e denunciar esta coisa toda. Open Subtitles أذا قرّرَت هذا فلن يكون لديها ما تخسره بإمكانها إخباره ما تعرفه وتفضح الامر كلّه أمام الجميع
    Assim que o coração da mulher esteja nas nossas mãos, podes contar-lhe da gonorreia. Open Subtitles بمجرد أن نحصل على قلب زوجته يمكنك إخباره بالسيلان
    Posso contar-lhe sobre o homem. Só não posso é contar-lhe que sou paga para isso. Open Subtitles يمكنني إخباره عن الرجال الذين ضاجعتهم ولكن ليس أني أتقاضى أجراً مقابل ذلك
    Por que chamar Mestre Cromwell e não lhe dizer o que houve? Open Subtitles ما الفائدة من دعوة السيد كرومويل، وعدم إخباره ما حدث بالفعل؟
    (Risos) É claro, eu tive que lhe dizer que este edifício era só para adultos e que ele devia sair. Ele murmurou alguma coisa sobre a mãe dele, TED بالطبع، كان علي إخباره أن المبنى للبالغين فقط وأن عليه الخروج لقد تمتم شيئاً بفمه عن أمه
    Ei não havia algo que tinhas para lhe contar? Open Subtitles ألم يكن هناك أمر تريدين إخباره به؟ ماذا؟
    Devia ter-lhe dito antes de te convidar a vires cá. Open Subtitles كان عليّ إخباره قبل أن أقوم بدعوتكَ إلى هنا
    Pelo contrário. diz-lhe que tenciono aumentar o número de pessoal. Open Subtitles بالعكس، يمكنك إخباره أنني سأزيد الأيدي العاملة
    -Devia-lhe ter contado na hora. -A culpa não é tua. Open Subtitles ـ كان علىّ إخباره سريعاً ـ إنه ليس خطأكِ
    Não espero que um homem que foi informado que ia ser resgatado mostre medo, e todos os outros mostram alívio. Open Subtitles لا اتوقع من رجل تم إخباره أنه سيتم إنقاذه ان يُظهر الشعور بالخوف. -بينما الجميع يُظهر الشعور بالراحة.
    Quer que lhe diga que se vai atrasar? Open Subtitles أتودين مني إخباره أنك سوف تتأخرين قليلاً ؟
    Acha então que devia dizer-Ihe a verdade? Open Subtitles تقولين إن علي إخباره بالحقيقة
    Obrigado por não lhe contares que te pedi que aceitasses o caso. Open Subtitles شكراً لعدم إخباره بأنني من جعلكِ تتولين هذه القضيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد