Pensei que esse olhar enigmático era só para conquistar mulheres. | Open Subtitles | إعتقدت أن الشيء الغامض هو سبب كى تجذب المرأة |
Após 30 minutos, Pensei que algo poderia estar a acontecer, mas foi uma fantasia, um falso alarme psicossomático. | Open Subtitles | بعد ثلاثين دقيقة, إعتقدت أن شيء ربما يحدث ,و لكنها كانت أمنية إنذار خاطيء للمُصاب النفسى |
Pensei que os templos não eram como os escritórios governamentais. | Open Subtitles | إعتقدت أن الكنيسة لديها سياسة مختلفة عن الصحف والحكومة |
Achei que escrever contigo, seria como escrever com um irmão. | Open Subtitles | إعتقدت أن الكتابة معك ستكون مثل أخوان يكتبان سوياً |
E eu que Pensava que o bafo dos cães era horrível. | Open Subtitles | أوه.و أنا التي إعتقدت أن أنفاس الكلب كانت كريهة الرائحة |
Acabei de levar uma tampa, por isso... Desculpa, Pensei que fosse uma boa forma de tirares o pensamento disso. | Open Subtitles | كما تعلم فأنا قد تم هجري حسنا أنا أسف , إعتقدت أن هذا سيكون طريقة جدية لنسيانه |
Por isso, Pensei que os cenários de vida selvagem sem fim durariam para sempre, mas eles acabaram por chegar ao fim. | TED | لذا إعتقدت أن مشاهد الحياة البرية اللانهائية تلك ستستمر للأبد، و لكنها في النهاية توقفت. |
Sempre Pensei que o meu poder era uma maldição, mas agora eu posso ver que é uma dádiva. | Open Subtitles | لطالما إعتقدت أن قدراتى كانت لعنه لكنى الآن أراها كهبه |
Pensei que "Nenhum dos referidos" era uma boa ideia. | Open Subtitles | إعتقدت أن "لا أحد من المرشحين" فكرة رائعة |
É estranho, mas quando contratei o Vizzini para a matar no dia do nosso noivado, Pensei que fosse um golpe de esperteza. | Open Subtitles | هذا غريب.. لكنى عندما إستخدمت فيزينى ليدبر لمقتلها يوم خطوبتنا إعتقدت أن ذلك شئ ماهر |
Se não encontras, não faz mal. Só Pensei que ficava bem. | Open Subtitles | إسمعي، إذا كنتِ لا تجدينها فلا بأس إعتقدت أن ذلك سيكون لطيفاً |
Ontem à noite podia jurar que tinha alguém no meu apartamento, mas quando o Ridley bateu Pensei que me tivesse enganado e o barulho fosse ele. | Open Subtitles | يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس لكن عندما دق " ريدلى " الباب إعتقدت أن الأصوات عائدة له |
Ontem à noite podia jurar que tinha alguém no meu apartamento, mas quando o Ridley bateu Pensei que me tivesse enganado e o barulho fosse ele. | Open Subtitles | يمكننى أن أقسم أن شخصا ما كان فى شقتى ليلة أمس لكن عندما دق " ريدلى " الباب إعتقدت أن الأصوات عائدة له |
É estranho, mas por um instante Pensei que o fogo estava atrás de mim. | Open Subtitles | إنه أمر غريب لكن للحظة هناك أنا قد إعتقدت أن النار كانت تطاردني |
Achei que alguém como tu, com olho para os pormenores, ia gostar. | Open Subtitles | إعتقدت أن قط مثلك بعينك التي تبحث عن التفاصيل سيبحث ذلك |
Achei que eles não perceberiam logo que o rádio não transmitia. | Open Subtitles | إعتقدت أن هذا سيأخذ منهم مدة أطول ليكتشفوا أن الراديو معطل |
Pensava que esta esta festa me faria bem! | Open Subtitles | إعتقدت أن هذا الحل قد يريحني ، لكنه لم يفلح |
Pensava que era tudo muito simples. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن الأمر كله كان بسيطاً للغاية يا مالوري.. |
Punha uma cara, que achava que todos queriam ver. | Open Subtitles | إنتحلت الشخصية التي إعتقدت أن الجميع يريد أن يراها |
Julgava que era a única forma para acelerar a sua carreira. | Open Subtitles | أنا إعتقدت أن تلك كانت الطريقة الوحيدة للترقي في عمله.. |
Ela devia estar farta. achou que era a única saída. | Open Subtitles | يبدو أنها إكتفت من ذلك ومن المحتمل أنها إعتقدت أن هذه هي الطريقة الوحيدة لإنهاء ذلك |
Julguei que a sua experiência se limitava a trabalho de polícia. | Open Subtitles | إعتقدت أن تجربتك تنحصر في عمل الشرطة فحسب |
Aposto que pensou que o T.Rex tinha-me apanhado, não foi? | Open Subtitles | أراهن أنك إعتقدت أن الـ تي ريكس قد قضى علي.هه؟ |