ويكيبيديا

    "إنس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Esquece
        
    • Esqueça
        
    • Deixa
        
    • esqueçe
        
    Esquece o prazo. Acabou-se. Foi assim que o outro se foi. Open Subtitles إنس موعدك النهائي , لقد إنتهى هذا هو الحال الآن
    Esquece o esboço! Verifica os acidentes na Route Three! Open Subtitles إنس أمر الرسم، تفقد الطريق الثالث من الحوادث
    Esquece, tenho mais que fazer para além de te mudar as fraldas. Open Subtitles . إنس الأمر، لدي الكثير لفعله من دون إضطراري لتغيير حفاظك
    Esqueça! Vamos fazer o nosso filme e será uma grande estrela de novo. Open Subtitles إنس الأمر، سنعمل على فيلمنا وستعود نجوميتك من جديد
    Não preciso de dentistas para me arranjar um papel. Esqueça. Open Subtitles لا أحتاج أن أجامل طبيب أسنان من أجل دور، إنس الأمر
    Esquece a cadeira-de-rodas, ele devia andar num carrinho de bebé. Open Subtitles إنس الكرسي المتحرك لابد ان يكون في عربة أطفال
    Esquece, tenho pena que tenhas de carregar esse segredo, tanto tempo. Open Subtitles إنس ذلك،أنا آسف لأنكَ إضطررتَ لحمل ذلك السر لمدة طريلة
    Esquece esse capricho infeliz e vem comigo para Antium. Open Subtitles إنس النزوة كلها و تعالى معى إلى آنتيوم
    Esquece a cor dele. Queres voltar ao navio, luta. Open Subtitles إنس ما هو لونه إذا أردت أن تعود للسفينة فعليك أن تقاتل
    Esquece as aventuras, se te deixo sair a mãe não me Deixa sair com a Andy. Open Subtitles ـ أنا أيضا ـ وأنا أيضا إنس أي مغامرات، كلام فارغ إذا تركتك خارجا، أمك ستقضي علي، وأنا عندي موعد مع أندي
    Nesse caso, Esquece. Open Subtitles حَسناً، في هذه الحالةِ، إنس الأمر بالإضافةً إلى، أنت تَعْرفُ..
    Esquece os detalhes. Open Subtitles . حسنا. إنس التفاصيل ماذا عن نظرتك عامّة ؟
    Esquece o emprego a tua doce vida a pensar na cadeia! Open Subtitles إنس أمر وظيفتك وحياتك الجميلة فى 00 مارجيت 00 إبدأ بالتفكير فى السجن
    Esquece as aneiras que te disseram. E vê onde estás. Open Subtitles إنس كلّ الهراء أنت كنت فيه أخبرنى وأنظر أين أنت.
    Então, Esquece a proposta. Nem precisas de discuti-la outra vez. Open Subtitles حسناً, إنس هذا الأمر لا تناقش هذا ثانيةً
    Eu não te vou ajudar na tua vida amorosa, miúdo. Esquece. Open Subtitles أنا لا استطيع ان أساعدك مع حبك للحياة ، إنس ذلك ولدى.
    Esquece o titulo. Se desapareceres para onde não te possa achar estás livre. Open Subtitles إنس أمر البطولة،إذا إختفيت في مكان لا استطيع إيجادك فيه ستصبح حراً
    Sabe, Esqueça o que disse acerca de não interferir nas vidas que encontramos. Open Subtitles هل تعلم؟ إنس ما قلته عن عدم التدخل في الحيوات التي نواجهها
    Por favor, Esqueça que nos encontrámos e garanto-lhe que não direi uma palavra a ninguém. Open Subtitles رجاء إنس بأنّك تقابلني أبدا وأنا أعد بأنّني لن أقول أيّ شيء حول هذا إلى أي شخص.
    Esqueça tecno-baboseira. Ninguém realmente está interessado nela. Open Subtitles , إنس كلام التقنيين لا أحد في الحقيقة يهتم به
    percebi que era uma pergunta parva, então esqueçe o que eu disse. Open Subtitles بينما الكلمات تخرج من فمي أدركت أنه سؤال غبي. لذا إنس ما قلت لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد