ويكيبيديا

    "إنه لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A dor não vai
        
    • - Ele não vai
        
    • Ele nunca vai
        
    • Não te
        
    • Ele não está
        
    • ele nao
        
    • Ele não o
        
    • - Não vai
        
    Não, A dor não vai parar Open Subtitles لا، إنه لن يتوقف
    - Ele não vai a lado nenhum. Open Subtitles أنا أريد إعتقال هذا الرجل إنه لن يذهب إلى أى مكان
    - Eu vou pará-lo. - Relaxa, meu. Ele nunca vai com aquilo avante. Open Subtitles سوف أقوم بإيقافه إهداء يارجل, إنه لن يستمر فى هذا
    Não te casas, a menos que faças primeiro um aconselhamento. Open Subtitles إنه لن يقيم المراسم إلا إذا حضرتما الجلسات أولاً
    Mas Ele não está fazendo bolo para mim, então... Open Subtitles أريد كعكة سام، ولكن سام لم يخبز كعكاً إنه لن يخبز كعكاً من أجلي
    Ouça, ele nao vai a lado nenhum. Tem a minha palavra. Open Subtitles إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني
    Ele não o fará. É sua esposa, mas não o fará. Open Subtitles إنه لن يفعل إنها زوجته، لكنه لن يفعل
    - Não vai não. Ninguém vai apanhar ninguém esta noite, pára de a assustar. Open Subtitles ـ لا، إنه لن يفعل ـ لن ينال أحد من أحد، توقفوا عن إخافة بعضكم
    Não, A dor não vai parar Open Subtitles لا، إنه لن يتوقف
    A dor não vai parar. Open Subtitles إنه لن يتوقف
    A dor não vai parar Open Subtitles إنه لن يتوقف
    - Em cima do Nagata. - Ele não vai gostar. Open Subtitles "قريب جداً بالنسبة لـ "ناجاتا إنه لن يستسلم هكذا -
    - Ele não vai levar-nos ao sítio. Open Subtitles سأتدخَّل إنه لن يقودنا إلى الموقع
    - Ele não vai desistir! Não pára. Open Subtitles إنه لن يتركها ترحل أنه لن يتوقف
    Ele nunca vai chegar a ir a tribunal. Os Arianos vão matá-lo antes disso. Open Subtitles إنه لن يصل إلى المحكمة أبداً سيقتله الآريون قبل ذلك
    Ele nunca vai compreender, sabes. Open Subtitles إنه لن يفهمكِ أبداً وأنتِ تعلمين
    - Ele nunca vai acreditar em nós. Open Subtitles لقد كُنت مكانكِ إنه لن يُصدقنا مطلقاً
    Não te matava se mostrasses um pouco de vulnerabilidade às vezes. Open Subtitles إنه لن يقتلك ليظهر القليل من الضعف بين الحين والآخر
    Não te está a fazer nada bem. Não queres acabar como a mãe. Open Subtitles إنه لن يفيدك بأي شيء وأنتِ لا تريدين أن ينتهي بك الأمر كأمي
    Ele não está a fazer mal a ninguém. E não vou desperdiçar uma flecha. Fez a escolha dele. Open Subtitles لا، إنه لن يؤذي أحداً، لن أقوم بإهدار سهم أيضاً، لقد إختار الإنتحار
    Ele não está me abandonando! Open Subtitles إنه لن يتخلى عني يا أبي
    Coronel, dou-lhe a minha palavra de que ele nao disparará contra a nave. Open Subtitles كولونيل ، أعطيك كلمتي إنه لن يطلق النار على السفينة الخاصة بك
    Aposto mil em como Ele não o convence. Open Subtitles أراهنك بألف على إنه لن يستطيع أن يبيعها
    - Segura-te. - Não vai aguentar com nós dois. Open Subtitles . شانج , تعلق بى - . إنه لن يتحملنا معاً -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد