ويكيبيديا

    "إن كنتَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se estás
        
    • Se estiveres
        
    • Se você
        
    • se estiver
        
    • Se me
        
    • se está
        
    • Se fores
        
    • Se tiveres
        
    • Se és
        
    • - Se
        
    • se tu
        
    • Se te
        
    • Se tens
        
    • Se é
        
    • Se fosses
        
    Por isso, Elon, Se estás a ouvir, dou-te uma boleia no meu, Se me deres uma boleia no teu. TED فلذلك إن كنتَ تسمعني، إيلون سأصطحبكَ معي شرطَ أن تسمح لي بأن أصعد إلى إحدى مركباتك.
    Farei pior que isso Se estiveres a escondê-lo de mim. Open Subtitles سأفعل أسوأ من ذلك إن كنتَ تمنع عنّي المال.
    Se você viu mesmo um sintoma na Amber antes da colisão, a fisostigmina estimulou a sua memória da última vez. Open Subtitles إن كنتَ حقاً قد رأيتَ عرضاً لدى آمبر قبلَ الحادث فالفايزوستيغمين قد ساعدكَ على التذكّر في المرّة الماضية
    se estiver enganado, os esteróides vão alterar o sistema imunitário. Open Subtitles إن كنتَ مخطئاً فسوف تؤثر الستيروئيدات على جهازه المناعي
    Por isso, Se me fizer um favor e comer os que sobraram... Open Subtitles لذا إن كنتَ تستطيع أن تُقدم ليَّ معروفاً وتأخذ هذه الزائدة
    Perguntei se está a tomar os novos medicamentos que lhe receitei. Open Subtitles سألتُكَ إن كنتَ تواصل تناول الدواء الجديد الذي وصفتُه لك.
    Bom, Se fores tu irei defender-me com esta coisa pequena com gancho. Open Subtitles حسناً، إن كنتَ أنت، سوف أدافع عن نفسي بهذا المنجل الصغير.
    Se tiveres razão, então não há forma de sair daqui. Open Subtitles إن كنتَ مصيباً فلا سبيل للخروج من هنا إذاً
    Ele tem razão, querido. Tu é que nos perguntaste Se és irritante. Open Subtitles إنه محق عزيزي أنت الذي سألتنا إن كنتَ مزعجاً أم لا
    Se estás à procura da tua avó, ela morreu. Enterrámo-la no último Inverno. Open Subtitles إن كنتَ تبحث عن جدتك فقد ماتت لقد دفناها في الشتاء الماضي
    Se estás morto, como é que consigo cheirar a tua pele? Open Subtitles إن كنتَ ميتاً، فكيفَ لي أن أشعر برائحة جسدك؟
    Se estás à procura de bife de carne de vaca, já não temos. Open Subtitles إن كنتَ تبحث عن شرائح لحم البقر فلقد نفدت من عندنا
    Mas Se estiveres lá... estamos a entregar o hospedeiro do Diabo numa bandeja. Open Subtitles لكن إن كنتَ هناك فنحن نسلّم الوعاء مباشرة للشرير هذا ليس تصرّفاً ذكياً
    Não é que ele seja assustador ou isso, só que me sinto melhor Se estiveres cá. Open Subtitles أعني، ليس مخيفاً أو أي شيء أنا فقط أشعر أفضل إن كنتَ هنا
    O problema é que Se você e o Buck vão fumar aqui a porta do Dr. Moore deve estar... aberta ao menos 35 centímetros. Open Subtitles المشكلة هي إن كنتَ أنت وبوب ستخنون هنا فإن الباب لكتب الدكتور مور سيبقى مفتوحاً ك15 دقيقة على الأقل
    Se você for o derrotado, terá de aceitar todos os requerimentos da associação. Open Subtitles إن كنتَ أنت الخاسر فعليك أن تقبل كل طلبات الرابطة
    se estiver a ver esta mensagem em 2010, significa que o apagão global foi um sucesso. Open Subtitles إن كنتَ تشاهد هذه الرسالة عام 2010 فهذا يعني أن فقدان الوعي العالمي كان ناجحاً
    Mas se está enganado, está enganado. Open Subtitles الموضوع هو أنكَ إن كنتَ على خطأ فأنت على خطأ
    Se fores corajoso o suficiente para percorrer esse caminho negro. Open Subtitles إن كنتَ شجاعة بما يكفي لتسلكَ ذاك الطريق المُظلم إلى نهايته.
    Se tiveres razão e voltarmos a enfiar uma sonda num miúdo com insuficiência no fígado, ele pode voltar a sangrar. Open Subtitles إن كنتَ محقاً ووضعنا المنظار في صبيّ مصاب بالفشل الكبدي قد ينزف مجدداً
    Tudo bem, Se és um super-herói, como é que te chamas? Open Subtitles ..حسناً ، إن كنتَ بطلاً خارقاً ماهو اسمك؟
    - Se és assim, é bom saber. Open Subtitles إن كنتَ أنتَ الشخص نفسه فحينها يسرني معرفة ذلك
    Eu ia ver-te dormir, a pensar se tu algum dia me aceitarias. Open Subtitles كنتُ أشاهدكَ وأنتَ نائم ليلاً متسائلةً إن كنتَ تريد أن تدخلني
    Se te sentes culpado, devias fazer algo para ajudar. Open Subtitles إن كنتَ تشعر بالذنب، فعليكَ القيام بشيء لمساعدته
    Se tens um filho, tens uma fraqueza. Open Subtitles إن كنتَ تمتلك طفلًا، فإنّكَ تمتلك موطنَ ضعفٍ.
    Se é empregado de mesa e me encontrar num restaurante, digo-lhe já que não quero saber das especialidades. Open Subtitles إن كنتَ نادلاً أو نادلة ورأيتني في مطعم، فأنا أخبركم من الآن بأني لا أريد أن أسمع عن الطبق الخاص.
    Se fosses um assassino, qual seria a tua alcunha? Open Subtitles إن كنتَ قاتلاً فأيّ كنية ستطلق على نفسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد