Faça-me um favor, querida. Fique em cima do tapete, OK? | Open Subtitles | قومي لي بخدمه يا عزيزتي ابقي على السجاده, حسناً؟ |
- Fique à esquerda e dê a curva larga. | Open Subtitles | تستطيعي فقط ابقي يسارا فقط ابقيها يسارا جدا |
Jim, Mantém o compasso. - Que tal um ritmo Bossa Nova? | Open Subtitles | اعرف جون , ابقي مع الوقت يا جيم هيا نجرب ايقاع بوسا نوفا |
E, de agora em diante, Mantém-te longe do Luz Branca. | Open Subtitles | ومن الآن وصاعدا ابقي يداك بعيدة عن الحارس الأبيض |
Não, não, não, podes ficar. Vou para casa. Quem é que me dá um pouco de gasolina? | Open Subtitles | كلا ، ابقي أنت ، سأعود أنا إلى المنزل، من سيدعني آخذ منه بعض الوقود؟ |
Assim, é do meu interesse manter a coleira no cão. | Open Subtitles | إن من أكبر إهتماماتي أن ابقي على طوقه هناك |
Finges que é hora de ir dormir e ficas muito quietinha, sim? | Open Subtitles | و تتظاهرين أنه موعد النوم و ابقي ثابتة , اتفقنا؟ حسناً |
Esta é a sua primeira lição sobre sonhos partilhados. Mantenha a calma. | Open Subtitles | هذا هو اول درس لكٍ في مشاركة الاحلام , ابقي هادئة |
Fique colado a mim. Faça fogo só quando eu mandar. | Open Subtitles | ابقي خلفي , اطلق النار فقط عندما اخبرك بذلك |
Portanto, se quer viver e vender aquela bomba, Fique comigo. | Open Subtitles | فإذا أردت أن تعيشي وتبيعي هذه القنبلة ابقي معي |
Não. Fique onde está. Não queremos que nos vejam juntos. | Open Subtitles | كلا، ابقي مكانك لا يجب أن يرانا أحد سوياً |
Não, Fique aí com o Loomis. Eu volto daqui a uma hora. | Open Subtitles | لا, انت ابقي هناك مع "لوميز." سوف اعود بعد حوالي ساعة. |
Fique e coma qualquer coisa antes de ir. Fico mais descansado. | Open Subtitles | ابقي لتتناولي معنا بعض الطعام قبل ان تعودي لسوف اكون سعيدا. |
- Cuidado. - Mantém os pés no ar. - Anda, querida, cuidado. | Open Subtitles | ـ ابقي قدميك مرفوعتان ـ هيا ,عزيزتي , بحذر |
Mantém isso ligado. Vamos buscar munições. | Open Subtitles | كل شيئ عللى ما يرام, ابقي ذلك الشيئ مضيئ, لنحصل على الذخيرة |
Mantém-te em contacto com o rádio do carro, está bem? | Open Subtitles | ابقي على تواصل مع ذلك اللاسلكي في السيارة, مفهوم؟ |
Fica aí e não te mexas, não faças nada, ficar ai. | Open Subtitles | ابقي هناك و لا تتحركي و لا شيء، ابقي هناك |
Mas ele é meu irmão, por que tenho que manter segredo? | Open Subtitles | لكنه اخي, لماذا علي ان ابقي هذا الامر سرا ؟ |
Tu ficas a tomar conta, eu tenho que fazer uma visita. | Open Subtitles | أنت ابقي لرعاية الطفل ، وانا سأذهب لأقوم بزيارة منزلية |
Miss Scoville, Fique no compartimento... e Mantenha a porta trancada depois de sairmos. | Open Subtitles | سيدةسكوفيل ابقي في مقصورتك واحكمي اغلاق الباب بعد ذهابنا |
- Fica por perto. - Riley, eu... - Segura firme. | Open Subtitles | بعد التفكير مرة أخري , ابقي بجانبي رايلي أنا |
Continua em movimento, mantem-te limpa e podemos deixar de nos encontrar assim. | Open Subtitles | واصلي المضي ابقي أنفكِ نظيفًا و بإمكاننا التوقف عن الالتقاء هكذا |
Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, volta para mim e mantem-te viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
Perfeito, Fiquem aí. Procurem um Challenger branco, matrícula do Colorado | Open Subtitles | ابقي معهاترقب أبيض يوقع صحون رخصة بالأحرف الأولى أو أي |
Faz o que quiseres, mas quero esse psicopata bem longe. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين,لكن ابقي ذاك .الوغد المختل بعيداً عني |
Sabes, adoro esse teu ar preocupado. Espera. | Open Subtitles | أحب هذا الانطباع القلق على وجهك ابقي عليه |
Fica aqui. Não saias daqui. Beth, ele está morto. | Open Subtitles | ابقي هنا إنه ميت نحن نستخرج المعلومات منها على موجة التردد 15 أنثى في الخامسة والأربعين 5 أقدام 190 رطل |
Fedelha estupida! Deixa as minhas coisas! São minhas! | Open Subtitles | أيتها الغبية المزعجة ، ابقي بعيدة عن أشيائي إنها ملكى ، أتسمعيننى ؟ |