Brilhante. Não sabia que o sr. Bond conhecia o Papá. | Open Subtitles | اولمبي أنا لم أعرف ان السيد بوند يعرف ابي |
Sabes, ir ao Centro Comercial é uma boa ideia, Papá! | Open Subtitles | اذهب الى المركز التجاري تلك فكرة جيدة يا ابي |
Bem, eu acho que sei tudo sobre isso, Papá. | Open Subtitles | اعتقد اني اعرف مايكفيني عن تلك الاشياء, ابي |
Fomos ao cinema e comemos gelados e depois fomos ver O pai. | Open Subtitles | ذهبنا الى السينما و اكلنا البوظة وبعد ذلك ذهبنا لرؤية ابي. |
- Prometo que vai dar tudo certo! Relaxa! - Pai. | Open Subtitles | انا اعدك ان الامر سيكون بخير, وارن استرخي ابي |
papai, aposto como é a primeira vez que vê uma bolsa de uma mulher produzir um martelo. | Open Subtitles | ابي اراهنك على انها هذه هي المرة الاولى التي تشاهد فيها مطرقة في حقيبة سيدة |
O da Mandi era fixe mas o da Abby tinha três andares. | Open Subtitles | انا منزل ماندي كان جيدا ولاكن منزل ابي اعلى منه بثلاث طبقات |
À minha volta, o Abe e os restantes gritavam como se fossem apaches a disparar para um desfiladeiro, até que não houvesse mais ninguém a quem disparar. | Open Subtitles | كل من حولي ، ابي والبقية كانوا يصرخون مثل الأباتشي استمر إطْلاق النار على الوادي من الجميع. |
Se eu actuava bem, podia ir com a Mamã e o Papá ao Teatro. | Open Subtitles | واذا كنت جيدا, كان يسمح لي بمرافقة ابي وامي للمسرح |
"Breve os sinos soarão desfilo com o Papá e a Mamã... | Open Subtitles | حالا ستقرع اجراس الكنيسة واسير مع ابي وامي |
O Papá é que está a pagar, por isso fico se quiser. | Open Subtitles | ابي قد دفع مسبقا.. لذا استطيع إذا أردت ذلك |
O Papá mete-me no carrinho-de-mão, mas não sabe guiá-lo. | Open Subtitles | ابي يأخذني معه في عربة اليد لكنه لا يعرف كيف يقودها |
Papá, assustou-me de morte! | Open Subtitles | ابي .. افزعتني حتى الموت ماذا تفعل هنا ؟ |
Papá emprestas-me as chaves da carrinha? | Open Subtitles | ابي ، هل استطيع رجاءً ان استعير مفاتيح السيارة ؟ |
Papá, espero ainda poder ir ao baile de finalistas. | Open Subtitles | بسرعة, ابي, أتمنى أني مازلت أقدر على الذهاب إلى الحفلة الموسيقية. |
Não percebe? Chamou-me "Papá". Tem tudo a ver com o seu pai. | Open Subtitles | الا تري لقد ناديتني ابي هذا كله بسبب ابيك |
Se não fosse biologicamente impossível, diria que O pai tinha sido deixado dentro de um cesto à nosssa porta. | Open Subtitles | ولو لم يكن ما ساقوله مستحيل بيولوجيا لاقسمت ان ابي قد تم تركه بسلة على عتبة دارنا |
Se O pai aqui estivesse, matava-o por ele fazer mal à mãe. | Open Subtitles | لو كان ابي حيا لكان سيقتل اي شخص يعامل امي هكذا |
- Eu quero que fiques na Georgia. - Pai, não! | Open Subtitles | اريدك ان تبيتي في بيت عائلة جورجيا ابي,لا |
- Pai, a limusina chegou, Vamos. | Open Subtitles | ابي الليموزين اصبحت هنا .. يجب علينا ان نتحرك |
Se papai tivesse me colocado para ser ferreiro, quando... era criança, não teria vindo para a África. | Open Subtitles | لو ان ابي الحقني بالحدادين عندما كنت صغيرا, لا اعتقد كان على القدوم ابدا الي افريقيا |
Mas apesar da insistência da Quinn e da Abby, recusei descer ao nível da Mandi. | Open Subtitles | ولاكن مع الصداقة مع ابي انا رفضت ان انحدر الى مستوى ماندي |
E o Abe Kelsey jurou vingança contra nós até as pessoas de todas as cidades se virarem contra nós. | Open Subtitles | و ابي كيلسي رفع الانتقام علينا حتى الناس في كل بلدة تحولوا ضدنا |
Deixa-me dar-te o mesmo conselho que o meu pai me deu, tá? | Open Subtitles | دعني اعطيك نفس النصيحة التي اعطاني اياها ابي ، حسناً ؟ |