Sim... mas Senta-te... come connosco... partilha da nossa alegria. | Open Subtitles | نعم. تعال، اجلس. تناول الطعام معنا ,وشاركنا بهجتنا. |
A sério, compreendo sim. Descontrai-te. Senta-te, eu faço-te um café. | Open Subtitles | انا اتفهم اهدأ اجلس لاحضر لك كوبا من القهوة |
- Querido, Senta-te. - Em que parte da Florida, Larry? | Open Subtitles | ـ حبببي، اجلس ـ من أين في فلوريدا، لاري؟ |
Pronto. Agora Sente-se e fique quieto, como um bom garoto. | Open Subtitles | هكذا، الآن فقط اجلس والزم الصمت، كفنى صغير طيب |
Rocco, Sente-se ali. Está a tapar a visão do espelho retrovisor. | Open Subtitles | روكو اجلس فى الجانب الاخر أنت تحجب الرؤية فى المرايا |
Espera, espera, espera. Lembra-te, Senta-te direito. Olha-os nos olhos. | Open Subtitles | تذكر اجلس مستقيماً انظر في أعينهم , ابتسم |
Querido, se gostas da música, Senta-te aqui e vira as páginas. | Open Subtitles | عزيزي، إذا أعجبتك الموسيفى اجلس قربي و اقلب لي الصفحات |
Não te vás embora! Senta-te aqui! Eu não quero estar sozinho. | Open Subtitles | لا ترحل , اجلس معى لا اريد ان اكون وحيدا |
Impressionante, apenas um bebé. Senta-te em qualquer lado, eu encontro-te. | Open Subtitles | ملامحك تبدو لي كطفل, اجلس في أي مكان, سأجدك |
Muito bem, rapazes, tenho de ir trabalhar. Tel, Senta-te, bebe um chá. | Open Subtitles | حسنا علي الذهاب الى العمل تيل اجلس وتناول كوبا من الشاي |
- Tens que parar de dizer isso. - Nunca o farei. Senta-te. | Open Subtitles | لابد ان تتوقف عن قول هذا لن افعل ذلك ابدا ,اجلس |
Dizíamos: "Porque é que repreendemos as crianças? 'Senta-te, vem cá, faz isto, etc.?' | TED | فقلنا، لماذا يتوجب علينا توبيخ الأطفال فنقول، اجلس و تعال الى هنا و افعل كذا، و هكذا |
Tu Senta-te. Eu preparo a bebida. Acho que precisas duma. | Open Subtitles | اجلس ، سأعد لك مشروب أعتقد أنك في احتياج له |
Escusa de estar aqui sozinho, Sente-se connosco e divirta-se. | Open Subtitles | لماذا تجلس وحدك؟ تعال اجلس معنا واستمتع قليلاً |
- Sim! Sente-se, McGill, e tente controlar o seu entusiasmo. | Open Subtitles | اجلس في مقعدك ، وحاول أن تكبح حماسـك وفرحك |
Sente-se e cale-se. Prometo-lhe que ele não lhe volta a bater. | Open Subtitles | اجلس واغلق فمك، أعدكِ بألا يمد يده عليكِ مرة أخرى |
Levante-se da secretária, Sente-se na cadeira, pegue na caneta vermelha à sua esquerda e aponte tudo o que eu disser. | Open Subtitles | قم من على مكتبك اجلس على كرسيك وامسك القلم الأحمر الذى على يسارك واكتب كل ما سأقوله لك |
Martin, por favor, Sente-se. Falamos disto noutra altura. - Noutra altura? | Open Subtitles | مارتن من فضلك اجلس سنتحدث عن هذا في وقت آخر |
Se é para estar sentado e a comer donuts, podia ter ficado em casa e ainda fumava uma erva. | Open Subtitles | إذا اردت ان اجلس و اكل الدوناتس طوال الليل كان بإمكاني البقاء بالبيت و تدخين بعض المخدرات |
Ou, esta sala está ficando menor. Eu tenho que sentar. | Open Subtitles | اوه, هذه الغرفة تبدو اصغر يجب علي ان اجلس |
Liguem o rádio, Sentem-se e calem-se, é hora do jogo, pessoal! | Open Subtitles | أشعل الراديو اجلس و اخرس لأنه وقت المباراة يا ناس |
Parabéns! Senta aí, rapaz. | Open Subtitles | مرحبا بنجمي الجديد مبروك اجلس أيها الفتى الكبير |
Vou sentar-me aqui a ver. E gosto de pudim. | Open Subtitles | سوف اجلس هنا واستمتع به واحب حلوى البودينغ |
Porque é que pensa que estou sentada aqui a falar consigo? | Open Subtitles | لأجل ماذا تعتقد انى اجلس هنا و اتبادل الحديث معكَ؟ |
O que eu mais queria, era ficar em casa todos os dias! | Open Subtitles | لا شيئ أحب إلي أكثر من أن اجلس بالبيت طوال اليوم |
Vai jogar bowling, vai sentar-te no passeio, não me interessa. | Open Subtitles | اذهب للعب البولينج، أو اجلس على الرصيف، فلا أهتم |