Esta coisa realmente funciona. sinto a pele mais rija. | Open Subtitles | هذه الأشياء تعمل جيداً احس بإنكماش في جلدي |
Sabem, eu sinto que agora vos conheço a todos. | Open Subtitles | هل تعرفى.. انا احس كانى اعرفكم كلكم الان |
Só me sinto dormente, tipo, estou num pesadelo e quero acordar. | Open Subtitles | انا فقط احس اننى فى حلم سىء واريد الافاقة منة |
Implica uma ânsia que não estou a sentir neste preciso momento. | Open Subtitles | انة يدل على الاشتياق وهذا ما لست احس بة الان |
Olha, se ele te vir... se ele te sentir... fazes ideia do que isso Ihe ia fazer a ele? | Open Subtitles | حسنا اسمعي ان رأك ان هو احس بك هل لديك اية فكرة ماذا سيفعل به ذلك ؟ |
Sinto-me péssimo por não ter respeitado os desejos da Lily. | Open Subtitles | أنا احس بالسوء لأننا لم نستمع لما تريده ليــلي |
Porém, nunca senti nada assim. | Open Subtitles | لَكنِّي أَبَداً لم احس بهذا الشعور من قبل |
sinto que posso ter feito uma má escolha de carreira. | Open Subtitles | لا اعرف احس بانى قد قمت باختيار سئ للوظيفة |
- Eu sinto, Diane. Eu sinto. - Que se passa contigo? | Open Subtitles | ـ أنا احس بك ، ديانا ، أحس بك ـ ماذا أصابك؟ |
Mas no teu caso, não sinto nada. Exactamente como tu. | Open Subtitles | لكن في حالتك، انا لا احس باي شيء مثلك |
sinto que, numa visão mais alargada, estamos em dívida. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدة ما لا احس به في الحقيقة نحن ندين لهم |
Tenho a bófia tanto em cima de mim, que lhes sinto o Brylcreem. | Open Subtitles | الفدراليين تعمقو فينا ووصلو حتى خرقي احس بطعم بنج |
Esta manhã, quando te disse que mal podia esperar por sair daqui... já não sinto isso. | Open Subtitles | في الصباح عندما قلت لك انى لا اقدر على الخروج من هنا لا احس بهذا الاحساس الان |
Não posso sentir tanta compaixão por ele. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان احس بكثير من الشفقة تجاهه |
eu acho que o meu rabo fica melhor, e em alguns dias eu preciso de me sentir bem com alguma coisa, e tu queres julgar-me? | Open Subtitles | وبعض الايام احتاج ان احس بان شئ ما جيد في حياتي وانتي تحكمب على ؟ |
Minta para mim e diga que me amou. Deixe-me sentir o quão merda eu sou. | Open Subtitles | اكذب علي وقل لي انك تحبني دعني احس باني قطعة من القذارة |
Ainda consigo sentir agora, o seu dedo atrevido na minha cona e o arrepio frio que desceu pela minha espinha. | Open Subtitles | الان احس باصبعه يخرق كسى والرعشة الباردة التي رَكضتْ أسفل عمودي الفقري. |
- Sinto-me como uma vírgula andante. - Tudo pela causa. | Open Subtitles | احس اني امشي بطريقة غير طبيعية كله لأجل القضية |
- Aqui dentro. Sinto-me vivo... quando sei que sou o rei do recife. | Open Subtitles | في داخلي احس بالحياة عندما اعلم انني سيد الشعب المرجانية |
Sempre que nos tocamos ou beijamos, Sinto-me indisposto. | Open Subtitles | كل ما تلاماسنا اوقبلنا بعضنا احس بالغثيان |
Não era chegada a ele, mas os meus amigos eram. E, ainda assim, no meio de todo o pesar deles, não senti nada. | Open Subtitles | ولم اكن قريبة منة على عكس اصدقائى , وفى كل هذة الاشياء لم احس بأى شىء |
Ela não sabia o que eu sentia por ele e além disso, ele é o meu chefe. | Open Subtitles | لا يجب ان تعرف كيف احس تجاهه و لا حتى هو فهو في النهاية رئيسي |
Eu sinto-o. A única coisa que sinto, é que estou morto. | Open Subtitles | اشعر به, الشعور الوحيد الذي احس به هو الموت |