ويكيبيديا

    "اخراج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tirar
        
    • sair
        
    • retirar
        
    • libertar
        
    • levar
        
    • fora
        
    • eliminar
        
    • remover
        
    • extracção
        
    Se tentares tirar os passageiros do autocarro, eu faço-o explodir. Open Subtitles اذا حاولت اخراج اي راكب من الحافله سوف افجرها
    Infelizmente, tirar essa prova daqui vai ser quase impossível. Open Subtitles لسوء الحظ , اخراج هذا الدليل للخارج مستحيل
    Mas, talvez agora já tenhas bebido demais, para tirar o lápis. Open Subtitles لكن ربما انك شربت كثيرا و لا تستطيعين اخراج القلم
    Roddy, meu velho... Tu és capaz de sair daqui... e vais sair. Open Subtitles حسنايارودى, ايها الرجل العجوز, يمكنك اخراج نفسك من هنا, وسوف.
    Continuas a ajudar a retirar a minha família da Argentina. Open Subtitles أنت مازلت ترفض المساعدة فى اخراج عائلتى من الارجنتين.
    O Pentágono recusa-se a libertar o conteúdo das reuniões da SECNAV. Open Subtitles البنتاجون يرفض اخراج أى دقائق من اجتماعات وزيره البحريه بمجرد أن يتم تسريب المعلومات العالم بأكلمه سيعرف
    Só estou a tirar o brilho das botas da Carol. Open Subtitles نعم ، انا فقط احاول اخراج الزينة من الحذاء
    Pede ao Garry. Quero tirar umas coisas daqui. Open Subtitles احضرهم من جيرى اريد اخراج بعض من افراد طاقمى
    Temos um acordo, mas parece que estás a tentar tirar os passageiros do autocarro. Open Subtitles اعتقد اننا بيننا ثقة ولكنه يبدو في التلفاز كأنهم يريدون اخراج الركاب من الحافله
    Pensei que talvez conhecesses alguém no banco, que me ajudasse a tirar as minhas jóias. Open Subtitles أتعرف أحداً بالبنك يمكنة مساعدتي في اخراج مجوهراتي؟
    Estou a tentar tirar uma pessoa de dentro do meu corpo e vocês não estão a facilitar as coisas! Open Subtitles لااهتم انا احاول اخراج شخص من جسمي ولستم تسهلون الامر والآن اذهبا
    É difícil tirar um bebé pela janela... e subir a escada sem tocar na teia, não achas? Open Subtitles من الصعب قليلا اخراج طفل من النافذة يتسلق السلم بدون ان يخرب شبك العنكبوت لا توافقني الرأي؟
    tirar um feto que não está totalmente pronto por cesariana sem a permissão da sua mãe. Open Subtitles اخراج الجنين الغير كامل تقنيا بعملية قيصرية من غير استشارة أو حتى إذن من الأم..
    Então tudo o que temos de fazer é tirar o cristal? Open Subtitles اذن.كل ما ينبغى علينا فعله هو اخراج الكريستال؟
    Se o lastro não estiver bloqueado, podes tirar a água ajustando a pressão dos tubos... Open Subtitles ان لم تكن الطريق الى الصمامات مغلقة بامكانك اخراج المياه باعادة توجيه انابيب الضغط
    E o Michael descobre como é difícil tirar o pai da cadeia. Open Subtitles ووجد مايكل انه من الصعب اخراج والده من السجن
    Acredite em mim, a melhor coisa que pode fazer pela sua filha é sair daqui. Open Subtitles لكن لا يمكنك اخراج هذا على لان و تود صدقينى. أفضل ما يمكنك فعله لأبنتك هو ان تٌتابعى طريقك
    Isso significa que posso retirar o corpo dele do meu consultório? Open Subtitles أهذا يعنى أننى أستطيع اخراج جسده من مكتيى ؟
    Em troca por conseguir libertar as suas armas, mantenho 35% do embarque como uma taxa de transacção. Open Subtitles مقابل اخراج شحنتك وأحتفظ 35٪ من الشحنة رسوم المعاملات
    Nós temos o presidente. E o Duque vai levar todos daqui pra fora. Open Subtitles نحن بحوزتنا الرئيس، والدوق يستطيع اخراج أي شخصا من هنا
    Mas se continuares a pôr a cabeça fora da janela verão. Open Subtitles لكن ان واصلت اخراج رأسك من النافذة ، عندئذ سيعرفون
    O objectivo é eliminar os jogadores contrários, uma vez todos eliminados, Open Subtitles هدف اللعبه هو اخراج اللاعب الخصم وعندما يخرج جميع اللاعبين يكون الفريق الآخر فائزاً
    E fará o seu trabalho... ou a única coisa que supervisionará, é um patologista remover a minha bota do seu rabo. Open Subtitles ، و الشيء الوحيد الذي ستقوم بمراقبته هو اخراج اصبعي من مؤخرتك هل تفهم؟
    Temos uma extracção prioritária para fazer. Open Subtitles لدينا اولوية اخراج لنقوم بها ذلك ما قلتة للتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد