| Tira o chapéu. Esta é a minha filha, a Catherine. | Open Subtitles | اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين |
| Estúpido, Tira a camisola. | Open Subtitles | مهلًا, ايها الغبي اخلع هذه السترة هلّا فلعت؟ |
| Tira os quadros da parede com muito cuidado. | Open Subtitles | الان , انزل اللوحات بحرص شديد اخلع عنهم الاطار |
| Por favor, Tire seu casaco. Vou lhe servir um café quente. | Open Subtitles | رجاءً اخلع معطفك لدي بعض القهوة الحارة اللذيذة |
| Quanto tempo acredita em tirar o atrasado? Não me faça mencionar. | Open Subtitles | الى اى مدى يمكننى ان اخلع هذه الشفاه لا تجبرنى |
| Se a tua resposta à pergunta número dois for "não", Tira os teus "óculos" e toma o teu remédio. | Open Subtitles | اذا كانت اجابتك على السؤال الثاني بالنفي اخلع نظارتك وخذ دوائك |
| "Sozinho em casa", "Negócio Arriscado". Tira as calças, corre por aí. | Open Subtitles | وحدك بالمنزل، عمل خطير اخلع سروالك و اركض |
| Nesse caso, podes perder um testículo. Por isso, anda lá. Tira as calças. | Open Subtitles | في هذه الحالة، قد تفقد خصية هيّا، اخلع سروالك |
| Tira tudo, menos as botas, capitão Porque hoje à noite vamos fazer Todas as tuas perversões. | Open Subtitles | اخلع كل شئ عدي الحذاء ايها النقيب لاننا الليله سنستوعب كل افكارك المنحرفه |
| Pousa tabuleiro, Tira o avental e vem comigo. | Open Subtitles | ضع الصينية جانباً، اخلع المئزر، وتعال معي |
| Tira a coroa da cabeça... e enche-a até acima. | Open Subtitles | ويل ، اخلع عنك هذا التاج وادخله بالخرج |
| Tira os patins e dou-te boleia para casa. | Open Subtitles | و الآن اخلع مزلاج الموت، و سأوصلكَ للبيت. |
| "Tira a tua máscara de bebé psicopata. Quero ver a tua cara". | Open Subtitles | " اخلع قناع الطفل البريء خاصتك ، وارني وجهك الحقيقي " |
| Ou faz isto ou estamos acabados. Tire o casaco. | Open Subtitles | اذن اما هذا واما نموت الان اخلع جاكيتتك |
| Ela ainda não chegou. Tire o casaco e venha para aqui. Preparo uma bebida. | Open Subtitles | لم تعد بعد، اخلع معطفك و تعال إلى حجرة المعيشة، سأعد لك شراباً |
| Sr. Grinch, Tire o saco, por favor. | Open Subtitles | سيد جرينش لو سمحت اخلع هذه الحقيبة عن راسك |
| Pode fazer-me um favor e ... tirar os seus óculos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي ليَ خِدمة ؟ اخلع نظاراتك |
| Gostava de tirar este fato, se for por Camden e Sunset. | Open Subtitles | اريد ان اخلع البدلة .ان كنت تسافرين بطريق كامبدن او سانست. |
| O calor faz-te bem às costas! Despe a roupa! | Open Subtitles | الحرارة مفيدة لظهرك هيا اخلع ملابسك |
| tirem-me isto... tirem-me isto... tirem-me isto... | Open Subtitles | اخلع هذا اخلع هذا , اخلع هذا .. |
| Dispa a camisa. Vamos lá ver. | Open Subtitles | اخلع ملابسك ودعنا نعرف ما الذى نتعامل معه |
| A minha patroa dá-me 500 liras por hora, mas não preciso de me despir. | Open Subtitles | السيدة التى اعمل لديها تعطينى 500 ليرة ودون ان احتاج ان اخلع ملابسى |
| Certo, por favor, Tirem os sapatos, chapéus e cintos. | Open Subtitles | رجاءً ، اخلع كل الاحذية ، القبعات ، الاحزمة |
| Despe-te e deita-te no "Sondador". | Open Subtitles | والآن، اخلع ملابسك واستلقَ على طاولة الفحص. |
| - Tirem-lhe as calças! - Não foi bonito. - Não devias ter feito isso. | Open Subtitles | اخلع بنطاله! هذه لم تكن لطيفة لم يجب عليك فعل ذلك |