Isto dá cabo de mim. Não porque quisesse usá-lo. Só queria vê-lo. | TED | وهذا يحزنني بشدة .. ليس لانني اريد ان استخدمه انما لاني اريد ان اراه |
Era tranquilizador vê-lo comer carne de animais, sabendo que única fonte para a classe de carne que ele mais apreciava era eu. | Open Subtitles | كيف سيكون ذلك مطمئنا بالنسبة الي وانا اراه يأكل لحوم الحيوانات ليعلم مصدرا واحدا |
Quero ver pornografia da boa. O que vejo aqui é aborrecido. | Open Subtitles | .أريد انا ارى بعض الاباحية الجميلة ما اراه هنا ممل |
Se o der ao Distintivo Negro nunca mais a vejo. | Open Subtitles | واذا اعطيته للشرطي الاسود ربما لن اراه مرة اخرى |
Não sei mas essa coisa que vi, pareceu-me tão real. | Open Subtitles | لا اعرف لكن هذا الشىء الذى اراه حقيقى للغاية |
Mas ele foi-se, e vejo-o na tua cara e no teu corpo. | Open Subtitles | ،لكنهُ رحل وإنّي اراه بكل أرجاء .وجهك وجسدك |
Quero vê-lo com os meus próprios olhos para poder passar o resto da minha vida a desejar ser ele. | Open Subtitles | ... اريد ان اراه بعيني ... لكي استطيع ان اقضي بقية حياتي متمنياً لو كنت انا هو |
Entendi-o. E vou vê-lo. Rabino, eu fui escolhido. | Open Subtitles | أفهمه وسوف اراه سأراه ايها الحبر لأني إخترت ذلك |
Apenas sei que se não for vê-lo vou passar o resto da vida a imaginar como teria sido. | Open Subtitles | ,انا فقط اعرف اننى اذا لم اراه ساقدى حياتى كلها فى عذاب |
Posso vê-lo agora, a ajudar alguma alma perdida, a dizer, | Open Subtitles | أستطيع أن اراه الآن يساعد بعض الأرواح التائهه |
Precisam de mim no hospital. Mesmo se fosse, eu não poderia vê-lo. | Open Subtitles | يحتاجونني بالمستشفى وحتى لو كنت هناك , لن اراه |
Eu não sei se consigo vê-lo passar por tudo isso outra vez. | Open Subtitles | . لا اعلم اذا كان في استطاعتي ان اراه يفعل ذلك ثانية |
O primeiro tipo que eu arrumei, foi o meu pai. No ringue, só o vejo a ele. | Open Subtitles | أول شخص ضربتة كان أبى،فى الحلبة كل ما كنت اراه هو أبى |
Às vezes ainda penso que ainda o vejo por aí a vigiar-me a roer um osso velho. | Open Subtitles | احيانا اظن انني اراه هناك يراقبني يعض عظمه قديمة |
Parece que coroámos o bobo errado, porque o único bobo que vejo és tu. | Open Subtitles | اذن لقد اتضح اننا لم توجنا الأحمق الخطأ الأحمق الوحيد الذي اراه هو انت |
Eu costumo acreditar no que os meus amigos me dizem, e no que eu vejo. | Open Subtitles | أنا اميل إلي ان اصدق ما يقوله لي اصدقائي و ما اراه بعيني |
Só vejo o Jelly, o capanga dele, e algum idiota que ninguém conhece. | Open Subtitles | كل ما اراه هو رجله جيللي ونكرة اخر غير معروف |
Eu soube do seu temperamento, mas nunca o vi tão aborrecido antes. | Open Subtitles | لقد سمعت عن عصبيته لكني لم اراه بهذا الحالة من قبل |
Mas depois vejo-o a chorar por isso e sei que o verdadeiro Brian ainda está lá. | Open Subtitles | وبعد ان اراه ابكي عليه انا اعلم بأن برايان الحقيقي موجود هناك بمكان ما |
Mas começo a ver o que devia ter visto antes. | Open Subtitles | لكنني اصبحت ارى ما كان يجب ان اراه دائماً |
Sim, eu digo. "Contactar a oficina.". Assim que o vir. | Open Subtitles | نعم ، سيدي سأقول له أن يتصل بمصلح السيارات نعم سيدي أول ما اراه |
Era miúdo, quando deixámos de vê-la por causa da poluição. | Open Subtitles | -لقد كنت طفلاً حينما ساء الهواء ولم اراه مجددًا |
Olho para ti e vejo algo que não via há 20 anos. | Open Subtitles | أتعرف بأنني أنظر إليك و أرى شيئاً لم اراه منذ 20 سنة |
No mínimo, não gosto do que estou a ver destes Fockers. | Open Subtitles | لأقول من النهاية. لا يعجبنى ما اراه من هذه العائلة. |