O farei, porém antes, me explique a situação e o que aconteceu. | Open Subtitles | سأفعل، ولكن اشرح لي الوضع أولاً وما الذي قد حدث |
explique ao major que não tem nada a temer do Gen. Le Marquis de Montcalm, em primeiro lugar. | Open Subtitles | اشرح للرائد أن لديه بعض الخوف من هذا الجنرال ماركيز دي مونكالم بالمقام الأول |
Quer dizer, a partir daí, o meu tratamento acelerou porque me diziam: "Kurt, Explica isto, Explica aquilo" | TED | أقصد من هناك ،علاجي بعيداً عن الأنظار، لأن الأمر كان, كورت اشرح هذا اشرح هذا. |
Força aí, Conan. Explica ao Milo porque devemos tocar a tua fita. | Open Subtitles | هيا ياكونان , اشرح للرجل لماذا علينا عرض شريطك ؟ |
É difícil explicar-te, é muito difícil para as pessoas na Europa ascenderem de classe. | Open Subtitles | انه لمن الصعب جدا ان اشرح لك لكن كما ترين ,انه لمن الصعب جدا, فى اوروبا , لان يرتقى الناس الى طبقه اعلى |
explica-me tudo isso agora mesmo! Ou tu queres uma gaiola menor? | Open Subtitles | اشرح لي كل هذا الأن وإلا سأضعك في قفص أصغر؟ |
explique a ética financeira e como se aplica hoje. | Open Subtitles | اشرح أخلاقيات العمل وكيف يتم تطبيقها اليوم |
- Percebeu ou quer que explique de novo? | Open Subtitles | هل فهمت أم تريدني ان اشرح مرةً اخرى؟ لقد فهمت,اتفقنا؟ |
Queres que eu explique como chorei todas as noites na cama? | Open Subtitles | هل تريدني ان اشرح كيف كنت أبكي كل ليله كي أنام؟ ؟ |
Me explique porque foi o último a entrar nos quartos dos 3 mortos. | Open Subtitles | اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال |
Eles vão adorar! Você Explica pelos dois! | Open Subtitles | سيودّون ذلك، اشرح لهم الأمر نيابةً عنا كلينا |
Explica isso das cuecas quando quiseres. | Open Subtitles | اشرح لي موضوع الملابس الداخلية في أيّ وقت |
Explica como é que do oeste ao sudeste asiático é uma rede demasiado larga. | Open Subtitles | اشرح إذاً ماذا يحدث في المنطقة الجنوبية الشرقية. آسيا بعيدة عنا تماماً |
Teria de explicar-te o som do vento e o cheiro da mata. | Open Subtitles | كنت لاود ان اشرح لك صوت الرياح وعبق الغابات |
Não querem levar convosco, digamos... todo o Exército do México? Júlio, deixa-me explicar-te algo. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تأخذ معك كل جيش المكسيك دعني اشرح لك جوليو |
Por favor explica-me a Medicina, porque sem ti não sei o que fazer. | Open Subtitles | أرجوك، اشرح لي ما هو الطب، لأنني بدونك لا أعرف ما عليّ أن أفعل. |
explique-me de novo porque é que devo acreditar no que diz. | Open Subtitles | اشرح لي ثانية لماذا علي ان اثق بأي شيء تقوله |
Tens que vir comigo. Eu explico tudo mais tarde. | Open Subtitles | يجب أن تأتى معى, سوف اشرح لكى كل شئ فيما بعد, من فضلك |
Explica-lhe que os homens com armas são maus e que vamos adormecê-los. | Open Subtitles | اشرح له ان الرجال مع المدافع سيئة. لدينا لوضعها على النوم. |
Sim, eu entendo, mas tal como já lhe expliquei, a minha carteira foi... | Open Subtitles | نعم ، انا اتفهم ذلك ولكن احب ان اشرح لك محفظتى كانت |
Explica-te e toda a gente vai perceber. | Open Subtitles | فقط اشرح موقفك ، والجميع سيتفهّم |
- Não me deixa explicar-me. | Open Subtitles | لكن لم تسمح لي ان اشرح |
Estava a explicar-lhe as suas tarefas. Ela descerá logo. | Open Subtitles | كنت اشرح لها واجباتها ستكون اسفل بعد لحظة |
Explique-se ao Poirot ou ele não poderá aceitar este caso. Point. | Open Subtitles | اشرح نفسك لبوارو أو أنه لا يستطيع قبول هذه القضية ، نقطة. |
Então, suponho que não preciso de explicar o grande privilégio que é para mim estar aqui, hoje, diante de vocês. | TED | الأن, أنا أفترض أني لا أحتاج أن اشرح لكم كم هي ميزة عظيمة لي أن أقف أمامكم اليوم. |