Você acha que eu segui centenas de quilômetros para acreditar nessa mentira? | Open Subtitles | هل تظن اني تبعتك مئات الاميل كي اصدق هذه الكذبة ؟ |
Sim, Harding. És tão estúpido que nem dá para acreditar. | Open Subtitles | نعم, هاردنج,انك احمق بشكل خرافى انا لا اصدق هذا. |
Não consigo acreditar nesta treta. Acontece a todo o momento. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق اى من هذة الخرافات اولاد |
E estás à espera que eu acredite que nunca estiveste aqui antes? | Open Subtitles | وتتوقع مني ان اصدق انك لم تكن هنا من قبل ؟ |
Custa-me a crer que não se recorde de nenhum telefonema. | Open Subtitles | يصعب على ان اصدق انك لاتذكر انك تلقيت اتصالا |
Não acreditei no mérito das ideias dele, mas mostrou-me a prova. | Open Subtitles | بطبيعة الحال, لا اصدق بأن فكرته قد تميزت, لكن وقتها |
Mas tenho que acreditar que tu podes. E gostava que estivesses aqui. | Open Subtitles | ولكن يجب ان اصدق انك تستطعين ذلك واتمنى انك كنتى هنا |
Não posso sequer acreditar que fiz isto, mas fiz uma oferta. | Open Subtitles | أنا لا اصدق حقا اننى فعلت هذا, لَكنِّي قدمت عرضِا. |
Não posso acreditar que nunca cá entrei antes. lsto é óptimo. | Open Subtitles | لا اصدق انا لم ادخل منزلكم من قبل انة رائع |
Senti-me inseguro e com ciúmes, mas queria acreditar que eu e a Devin éramos parte de uma experiência de auto-trascendência. | Open Subtitles | شعرت بالغيرة وعدم الامان ولكني اردت ان اصدق انني وديفين كنا مرتبطين في تجربة تجاوز عقولنا لهذه الامور |
Não posso acreditar que nunca cá entrei antes. Isto é óptimo. | Open Subtitles | لا اصدق انا لم ادخل منزلكم من قبل انة رائع |
Não posso acreditar nisto, O que diabo vamos fazer agora? | Open Subtitles | انالا اصدق هذا ما الذي علينا فعله الان ؟ |
Todavia não posso acreditar. Banu era a melhor amiga de Canan. | Open Subtitles | انا لازلت لا اصدق لقد كانت بانو اعز اصدقاء شانون |
Não consigo acreditar que um rapazinho cortasse a própria irmã em bocadinhos. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان ولد صغير يقطّع أخته إلى قطع |
Não posso acreditar que ele levou tanto tempo para abrir isto. | Open Subtitles | انا لا اصدق انه أخذ كل هذا الوقت لكى يفتحه |
Recuso-me a acreditar que isso faça de mim uma má pessoa. | Open Subtitles | أقصد , أرفض ان اصدق ان هذا سيجعلني شخص سيء |
Esperas que eu acredite que um rapaz com nome à banda de rock passa a noite na tua cama e não acontece nada? | Open Subtitles | هل تريدين منى ان اصدق ان هذا الولد بعد كل ما ممرتم بة قضى اليل فى سريرك دون ان يفعل شىء |
Ele espera que eu acredite que não está a fodê-la. | Open Subtitles | يتوقع مني ان اصدق انه لا يمارس الجنس معها |
Homicídio não. Tu não. Não posso crer que o tenhas feito. | Open Subtitles | لستي قاتلة ، ليس انتي لا استطيع ان اصدق هذا |
- Uma pessoa contou-me... e eu não acreditei, mas dizem que ele é um Kennedy. | Open Subtitles | ما لم يكن يملك النقود أخبرني أحدهم وأنا واثق أنني لا اصدق هذا.. لكنهم قالوا أنهم واثقين أنه كان واحداً من آل كينيدي |
Não exactamente, mas minha mãe disse-me que tudo vai ficar bem, e eu acredito no que ela diz. | Open Subtitles | ليس تماماً ولكن امي اخبرتني ان كل شيء سيكون على مايرام وانا اصدق كل ما تقوله |
Nem acredito que ainda te peçam para aparecer em público. | Open Subtitles | لا اصدق أنكم مازلتم مضطرين لإجراء تلك اللقاءات الإعلامية |
Não acreditava na sorte que tinha, por alguém como ela quisesse alguém como eu, porque ela é um dez e eu sou um quatro. | Open Subtitles | لم اكن اصدق كم كنت محظوظا ان شخصا مثلها اراد ان يكون مع شخص مثلي لإنها كانت جميلة وانا كنت لست وسيما |
Não creio que a bomba tenha detonado. O que ouviste? Quantas pessoas? | Open Subtitles | لا اصدق ان القنبلة تفجرت ماذا سمعت ، كم عدد الاشخاص |
Acho incrível vir tocar-me à campaínha! | Open Subtitles | عزيزي أنا لا اصدق أنك تدور وتأتي لتدق بابي |
Eu não acreditaria se não estivesse a ver com os meus olhos. O AE86 está a correr lado a lado com o GTR. | Open Subtitles | انا لن اصدق هذا الا لو رايته بعينى يتسابق مع 86 جنبا لجنب |
Não, mas acredito em muitas coisa que não consigo ver. | Open Subtitles | لا, لكني يمكنني ان اصدق اشياء كثيرة لا اراها. |