ويكيبيديا

    "اطلاق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tiroteio
        
    • tiros
        
    • atirar
        
    • disparo
        
    • disparados
        
    • condicional
        
    • lançar
        
    • disparos
        
    • libertar
        
    • libertação
        
    • Fogo
        
    • matar
        
    • disparar
        
    • lançamento
        
    A todas unidades, tiroteio. O suspeito é uma mulher. Biblioteca Vancouver. Open Subtitles كل الوحدات, اطلاق نار المشتبه به امرأة, مكتبة فان كوفر
    Depois do tiroteio, ligamos para a família do Salazar. Open Subtitles بعد اطلاق النار وصلت مكالمه هاتفيه لعائلة سالازار
    Foram disparados tiros numa comunidade residencial dentro da base. Open Subtitles لقد تم اطلاق النار في وحدة الاقامة بالقاعده
    Pelo que sei, o Vicente só tinha de atirar no miúdo. Open Subtitles ما أعرفه عن وفيسنتي كان يفترض به اطلاق النار فقط
    Mas foi um disparo aleatório ou alguém estava a apontar a elas? Open Subtitles لكن هل كان اطلاق نار عشوائي أم كان شخص ما يقصدهما؟
    Espera, então ele apronta antes da condicional todas as vez? Open Subtitles اذاً هو يخطئ كل مرة قبل اطلاق سراحه مباشرةً؟
    Papa decide lançar hoje produtos de higiene "Vaticano", que coisa incrível. Open Subtitles ايضا , البابا قرر اليوم اطلاق منتجات الفاتيكان المرتبطة بالحمام
    Foi aqui que eu e o Lucas nos escondemos durante o tiroteio na escola, mas mudaram o tapete. Open Subtitles هذا هو المكان الذي إختبأت فيه مع لوكاس في أثناء اطلاق النيران ، لكنهم استبدلوا السجادة
    Um tiroteio que correu mal em Denver relegou-a para DC, onde vocês os dois quase perderam o presidente? Open Subtitles تبادل اطلاق نار سيئ في دينفر يجعلك تذهبين الي العاصمه حيث كدتما انتم الاثنان تفقداننا الرئيس
    Fez-me lembrar um tiroteio num estádio em 1998, na América do Sul. Open Subtitles ذكرني اطلاق النار في الملعب بالعودة عام 98 في أمريكا الجنوبية
    Há algo que me tem incomodado sobre esse tiroteio. Open Subtitles هناك شيء ما يزعجني بخصوص جريمة اطلاق النار
    E, de seguida, temos um segundo tiroteio, uma hora depois. Open Subtitles بعدها لدينا حادث اطلاق النار الثاني هذا بعد ساعة.
    As armas, os tiros... Agora entendo o que é ser americano! Open Subtitles الأسلحة، اطلاق النار الآن علمت لماذا يجب أن أكون أمريكي
    Estou prestes a sair aos tiros e tu já sabes a quem. Open Subtitles أنا على وشك الخروج اطلاق النار وقلت للتو منظمة الصحة العالمية.
    Vocês trocaram tiros com este homem, ele disparou sobre muitos de vós, mas, não sabem quem ele é? Open Subtitles قمتم بتبادل اطلاق النيران مع هذا الرجل يقتل العديد منكم ولكن انتم لا تعلمون من يكون؟
    Você não pode simplesmente atirar em alguém ameaçou na rua. Open Subtitles لا تستطيع اطلاق النار على شخص يهددك في الشارع
    Antes podia atirar sem medo, porque mudava de lugar. Open Subtitles ذات مرة كان يمكنك اطلاق النار بدون خوف، لأنك كنت دائم التحرك
    E que tal isto como prova? A placa do comando de disparo e elevação. Open Subtitles ما رايك في هذا الدليل هذه لوحة التحكم في اطلاق النار
    Avisou-os com tiros disparados para o ar, ou por meio de um altifalante? Open Subtitles هل حذرتهم, اما عن طريق اطلاق النار فى الهواء أو عن طريق السماعات هل طلبت منهم الاستسلام؟
    A sua vizinha, a Sra. Tillman, está em liberdade condicional. Open Subtitles ضابط شرطة المسؤول عن اطلاق سراح جارتك فيليشا تيلمان
    Na verdade estamos a lançar dois novos estudos de digitalização de cérebros de bebés desde o momento em que nascem. TED نحن سنعمل على اطلاق دراستين عن عمليات المسح لأدمغة الاطفال منذ ولادتهم
    Então, comecei a observar aqueles números de disparos da polícia. TED اخذت انظر في كل ارقام اطلاق النار من قبل الشرطة
    Ele não sente que estejamos aptos para te libertar desta vez sem alguém a tomar conta de ti. Open Subtitles انه لا يشعر باننا نستطيع اطلاق سراحك هذه المرة دون ان يكون هناك شخص ما يرعاك
    Embora ordenada pelo tribunal, a sua libertação está à nossa discrição. Open Subtitles بالرغم من حكم المحكمة إلاّ أنّ اطلاق سراحك تحت تصرّفنا
    A mamã estava farta de viver num inferno de Fogo. Open Subtitles سأمت امي العيش في منطقة اطلاق النار و الجحيم
    Há mais formas de pacificar os índios, sem os matar. Open Subtitles طرق اخرى لاسترضاء الهنود خيرا من اطلاق النار عليهم
    Estão a agir como animais! Párem de disparar! Não vai ajudar! Open Subtitles انتم تتصرفون مثل الحيوانات أوقفو اطلاق النار انها لن تساعد
    Tinha um programa para bloquear códigos de lançamento, chamado "GHOST". Open Subtitles كان يعمل على نظام لمنع اطلاق الصواريخ يسمى الشبح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد