ويكيبيديا

    "اعتراض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Protesto
        
    • Objecção
        
    • problema
        
    • objecções
        
    • interceptar
        
    • objeção
        
    • contra
        
    • oponho
        
    • objeções
        
    • intercepção
        
    • interceptada
        
    • interceptado
        
    • uma intervenção
        
    Protesto. Ele afirma que segue uma coisa e depois segue outra. Open Subtitles اعتراض انه يدعي انه يعني شيئا ويتحدث عن شيئ اخر.
    Protesto. Como saber a exacta posição da bala que matou o Sargento? Open Subtitles اعتراض, كيف لنا أن نعلم .. الموقع الذى أطلق منه بالتحديد
    Não faz Objecção de partilhar o quarto, pois não? Open Subtitles ألديك اعتراض على مشاركة الغرفة مع أحد الصيادين؟
    Disse-me que lhe desse isto se houvesse alguma Objecção. Open Subtitles لقد أخبرني أن أعطيك هذا لو كان هناك أي اعتراض.
    Algum problema em subir o limite, £500? - Demasiado. Open Subtitles أي اعتراض لرفع المبلغ إلى 500 جنيه ؟
    Não tenho objecções, desde que a visita seja curta. Open Subtitles حسنا , سيد بوارو ليس لدي أي اعتراض بشرط زيارة قصيرة خمس دقائق كحد أقصى؟
    - Mas só teremos uma hipótese de interceptar este voo de teste. Open Subtitles ولكننا سوف فقط ديك طلقة واحدة في اعتراض هذا المدى الممارسة.
    Deixou que as fotos fossem apresentadas sem qualquer Protesto. Open Subtitles انت فقط تركتى الصور لتعرض بدون اى اعتراض
    Em sinal do meu Protesto Cantaremos a uma voz Open Subtitles إذا لم يكن لديك أي اعتراض دعنا لا نكون عدائيين
    Protesto, Excelência! O Povo chamou esta testemunha só para mostrar a causa da morte. Open Subtitles اعتراض الناس دعُؤا هذا الشاهدِ فقط ليؤضح سببِ الموتِ.
    Protesto. O Tenente Manion já declarou o que tinha pensado. Open Subtitles اعتراض الملازم مانيون قال من قبل ماكان يظنه.
    É possível, que o nosso melhor Protesto consista no meu aprisionamento. Open Subtitles اذا أرسلوني للسجن ربما يكون هذا أفضل اعتراض يمكن أن تظهره بلادنا حاليا
    - Protesto, Meritíssimo. - Este crime näo é relevante para este caso. Open Subtitles اعتراض حضرة القاضي هذه الجريمة ليست ذو علاقة بالقضية
    Teria a maior Objecção possível, Inspector sem a presença do meu advogado. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون لدي أكبر اعتراض ممكن بدون حضور محاميي
    Objecção. Isto não tem nada a ver com o incidente em questão. Open Subtitles اعتراض هذه التصريحات ليس لها علاقة مع الحادث
    Objecção, isso é irrelevante. - Concedida. Open Subtitles اعتراض سيادة القاضي هذا ليس له صلة بالموضوع
    As pessoas têm uma Objecção moral contra a nossa droga sexual. Open Subtitles أعتقد أن الناس لديهم اعتراض أخلاقي لدوائنا الجنسي
    E eu julgarei qualquer Objecção individualmente. Open Subtitles وسأحكم بنفسى على أى اعتراض بإستخدام قاعدة التفاصيل الدقيقة
    Ela não teve nenhum problema com nada. Open Subtitles انها لم تقل اى شىء انها لم يكن عندها اعتراض على ذلك
    Se não houver objecções, começamos a vigiar os locais esta noite. Open Subtitles اذا لا يوجد أي اعتراض , سنبدأ بوضع علامات على أماكن هذه الجرائم الليلة
    A missão é interceptar o livro e traze-lo de volta. Open Subtitles مهمتكم هى اعتراض الكتاب واحضارها الى الوطن
    Já recebemos oficiais do regimento dele antes, mas queria ter a certeza de que não tinha qualquer objeção. Open Subtitles لقد استقبلنا ضباطاً من وحدته من قبل لكنني أردت التأكد من أنك لن تبدي أي اعتراض
    Não me oponho à ordem no Reino. Open Subtitles ليس لدي اي اعتراض لبدء النظام في المملكه.
    Bem, seu marido não tem objeções para a divisão de bens. Open Subtitles ليس لدى زوجك أي اعتراض على تقسيم الممتلكات
    O satélite indica que o ponto de intercepção é aqui. Open Subtitles تتبع الأقمار الصناعية يشير الي وجود اعتراض لدينا
    As naves fizeram várias viagens, ate a maioria ser interceptada e abatida. Open Subtitles السفن قامت بالكثير من الرحلات قبل أن يتم اعتراض معظمها وإغلاقها
    Senhor, o avião foi interceptado e anulado. Todos os nossos tiros tenham a mesma sorte. Open Subtitles سيّدي، تم اعتراض الطائرة وتحطيمها، بكل هذا الضرب لن يكونوا محظوظين.
    E decidiu, depois de refletir, que o seu método de pagamento seria uma intervenção no ciclo de vingança entre os muçulmanos e o mundo ocidental. TED وقرر، بعد تفكير، أن طريقة وفاء وعده ستكون اعتراض دوامة الانتقام بين المسلمين والعالم الغربي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد