Pensei que ele tivesse descoberto que fui eu quem o entregou. | Open Subtitles | اعتقدت أنه قد علم بأنني من كنت وراء الإخبار عنه |
Pensei que ele era um inocente. Pensei que ele precisava de ajuda. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه بريء اعتقدته يحتاج للمساعدة |
Mas Pensei que era outro pesadelo... como o que eu tive na noite anterior. | Open Subtitles | و لكني اعتقدت أنه كابوس أخر كاللذي مررت به البارحه |
Eu pensei que fosses tomado por um momento de clarividência por seres mais adulto, porque tens um filho. | Open Subtitles | وقتها اعتقدت أنه سيكون لك شأن كبير بأنك ستصبح أكثر من بالغ وأنه الآن لديك طفل |
Pensei que fosse agradável se almoçássemos juntas de vez em quando. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون لطيفاً إذا تغذينا سواء من وققت لآخر. |
achei que ninguém me vinha procurar aqui em baixo. - Peço desculpas. | Open Subtitles | و اعتقدت أنه لن يأتِ أحد للبحث عني هنا , أعتذر |
- Pensei que gostarias. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه سيعجبك ، لذلك احتفظت به لك منذ زمن طويل |
Fiquei animada, Pensei que talvez pudesse escrever uma carta ou pudesse receber uma carta e saber o que acontecera. | TED | وكنت متشوقة، اعتقدت أنه يمكنني كتابة خطاب أو بإمكاني تلقي خطاب وافهم عن الذي حدث، |
Ia jurar que ele ia dizer terror. Nunca Pensei que ele fosse por ai. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيقول المرعب أنا لم أعتقد ذلك |
Pensei que ele estivesse na faculdade de direito porque foi isso que ele me disse. | Open Subtitles | اعتقدت أنه في كلية الحقوق لأن ذلك هو ما قاله لي |
E Pensei que ele estava a mentir quando disse em encontrar uma solução. | Open Subtitles | و اعتقدت أنه كان يكذب حينما تكلم عن إيجاد حل |
Pensei que era suposto nós discutirmos todas as decisões financeiras juntos. | Open Subtitles | اعتقدت أنه من المفروض أن نناقش المسائل المالية مع بعضنا البعض |
Ela era professora, por isso Pensei que era algo que eu queria fazer também. | Open Subtitles | كانت معلمة,لذا اعتقدت أنه شيئا أردت أن أفعله. |
Então nós procurámos um tradutor universal; Eu pensei que haveria um por aí. | TED | لذلك بحثنا عن مترجم عالمي; اعتقدت أنه سيكون شخص ما هناك. |
Pensei que fosse bom para ti se apanhasses o tipo. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون جيد بالنسبة لك إذا قبضت على القاتل |
achei que era capaz de sacar a chave ao Doug. | Open Subtitles | اخبرتهم أنى سأذهب اعتقدت أنه بأمكانى الحصول على المفتاح |
- Pensei que podia voltar ao início. | Open Subtitles | اعتقدت أنه باستطاعتي أن أبدأ من جديد , لكن تبين لي |
Pensei que talvez, você e eu podíamos fazer algo. | Open Subtitles | اعتقدت أنه أنا وأنت من الممكن أن نفعل شيئا |
pensava que ele fora alvejado duas vezes na cabeça. | Open Subtitles | اعتقدت أنه أُطلق النار عليه مرتين في الرأس |
Nem acredito que pensei ser capaz. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ تصديق أنني اعتقدت أنه يُمْكِنُني عمَلُ هذا |
Pensei que estivesse em segurança. Pensei que estava aqui. | Open Subtitles | اعتقدت أنه بمأمن، اعتقدت أنه، اعتقدت أنه هنا |
A mulher de Magua pensou que ele havia morrido e tornou-se esposa de outro. | Open Subtitles | زوجة ماجوا اعتقدت أنه مات وأصبحت زوجة رجل آخر |
Mas é que senti mesmo a aquecer. A princípio, Julguei que era porque sou quente... | Open Subtitles | كنت أستطيع الشعور بارتفاع الحرارة، في البداية اعتقدت أنه أنا فقط |
pensei que seria divertido mostrar os sítios onde fui pisado. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون مسلياً أن أريها أين كنت أداس |