ويكيبيديا

    "اقسم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Juro
        
    • jurar
        
    • Jura
        
    • jurou
        
    • prometo
        
    • juro-te
        
    Juro que nunca tinha visto este tipo branco na vida. Open Subtitles اقسم بانني لم ارى هذا الفتى الابيض من قبل
    Se bateres nestes dois, pagarás por isso. Eu Juro. Open Subtitles إذا ضربت أولئك الفتيان اقسم بأنك ستدفع الثمن
    Juro que tinha um discurso preparado sobre a liberdade e a resistência. Open Subtitles اقسم انني كنت مجهز الخطاب عن الحريه وعدم الـ استسلام ابدا
    Tinha uma mensagem ali na tela, bem ali, eu Juro. Open Subtitles توجد رساله على الشاشه كانت هنا ، اقسم لك
    Eu poderia jurar em tribunal que aquela é a sua voz. Open Subtitles أنا مستعد ان اقسم في اي محكمة ان ذلك صوتك.
    Volkan o gato estava aqui. Juro que estava aqui. Open Subtitles فولكان القطة كانت هنا اقسم انها كانت هنا
    Se me deixares ir, eu vou-me embora e não conto nada. Juro. Open Subtitles فقط دعيني ارحل وسأذهب بعيداً ولن أخبر أحد ، اقسم لكِ
    Juro que estarei na tua audição, independentemente do que aconteça. Open Subtitles اني اقسم بان اكون هناك لتجربة ادائك مهما حدث
    Juro que salto deste autocarro se não calares a boca. Open Subtitles اقسم,سوف أقفز من هذه الحافلة المتحركة ان لم تخرس
    Juro por Cristo, és mais homem do que muitos. Open Subtitles اقسم بأنك مسترجلة اكثر من الرجال الذين قابلتهم
    Espera um segundo amor, oiço algo, Juro por deus. Open Subtitles ثانية واحدة حبيبتي.. سمعت شيئا ما اقسم بالله
    Quando fomos para a pista de dança, Juro, é assim que os miúdos de 20 anos me pareciam... Open Subtitles على كل حال عندما ذهبنا لساحه الرقص اقسم ان كل ذوي الـ20 عام كانوا يبدون هكذا
    Segui-lhe a um restaurante que, Juro, tem mesmo colheres gordurosas. Open Subtitles لقد تتبعته الى مطعم اقسم بانه يحوي ملاعق دهنية
    É uma nova França, e eu ser-vos-ei leal, Juro. Open Subtitles انها فرنسا الجديده ولسوف اكون مخلصا لك,اقسم بذلك
    Juro, não sei como isso foi parar ao meu apartamento. Open Subtitles اقسم انني لا اعرف كيف وصلت تلك الحبوب لشقتي
    Eu não sou traficante. E não matei a Lara, eu Juro. Open Subtitles انا لم استغلها ولم اقتل لارا , اقسم على ذلك
    Juro por Deus, estes tipos da cavalaria estão a pedi-las. Open Subtitles اقسم بالربّ , أن فتيـان الفرسان هؤلاء سألوا عنها
    E eu também Juro, que não vais fazer outra vez. Open Subtitles وأنا اقسم ايضا , بأنك لن تفعل ذلك مجدداً
    Poderia jurar que não lhe toquei num cabelo, mas não seria verdade. Open Subtitles اقسم اني لم المس شعرة من راسه وهذا صحيح بالمعنى الحقيقي
    Jura pelas vidas do teu menino e menina não nascidos. Open Subtitles اقسم اقسم بحياة ابنك و بنتك الذين لم يولدوا
    O Göhring jurou que nenhuma bomba inglesa cairia na Alemanha. Open Subtitles اقسم جريهنج أنه لن تسقط قنبلة إنجليزية علي ألمانيا
    Já estamos a pagar. Chego em dois segundos, prometo. Open Subtitles نحن ندفع الفاتورة سأكون بالمنزل بثانيتين ، اقسم
    juro-te que se nos safarmos desta, nunca mais voltarei a olhar para uma mulher. Open Subtitles اقسم اننىاذا تخطينا هذه المحنة , سوف لا انظر الى اى امراءة اخرى ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد