O Padre Franz encontro este livro para mim que há muito procurava. | Open Subtitles | لقد وجد الآب فرانز هذا الكتاب أخيراً لقد بحثت عنه طويلاً. |
O sr. Padre disse que a Senhora pode ser o demónio. | Open Subtitles | الآب فريرا قال أن السيدة ربما تكون الشيطان |
O José irá trabalhar para si durante as próximas duas semanas, Padre. | Open Subtitles | خوسيه ، سيعملُ عندكَ لإسبوعين ، أيها الآب |
Que o Pai lhes dê a Justiça que merecerem | Open Subtitles | هل الآب منحهم مثل هذه العدالة لأنها تستحق. |
E subiu aos Céus onde está sentado à direita do Pai. | Open Subtitles | وصعد إلى السموات وجلس عن يمين الله الآب ضابط الكل |
Padre José Maria Robles Mártir, canonizado por João Paulo II em 2005. | Open Subtitles | الآب الشهيد خوسيه ماريا روبلز طِـوبَ من قبل البابا يوحنا بولس الثاني في عام 2000 |
Padre Cristóbal Magallanes Mártir, canonizado por João Paulo II em 2005 juntamente com outros 24 mártires. | Open Subtitles | الآب الشهيد البوب ماجالانيس كريستوبال طـِوبَ من قبل البابا يوحنا بولس الثاني في عام 2000 جنبا إلى جنب مع 24 شهيد آخرين |
O Padre Joe foi pastor aqui. Agentes do governo levaram-no da igreja. | Open Subtitles | الآب (جو) كان قّس هنا وقد أخذه عملاء الحكومة من الكنيسة |
Padre, os soldados federais vêm aí. | Open Subtitles | أيها الآب ، جنود الإتحادِ قادمون |
Que viva o Cristo Rei, Padre. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح ، أيها الآب |
Padre, você pode confessar-se a si próprio? | Open Subtitles | أيها الآب ، هل يمكنك الإعتراف بنفسك ؟ |
Eu nao ligo a histórias, Padre. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا تتعامل في القصص، الآب. |
Ao que sei, o Padre Nabiyev é um agente da CIA. | Open Subtitles | من ما أسمع ، الآب نبييف جيد هو وكيل من وكالة المخابرات المركزية . |
- Belo carro, Padre. | Open Subtitles | - سيارةجميلة المنظر ايها الآب. |
O Padre Brian... | Open Subtitles | أووه, الآب برايان. |
Por favor, Padre, venha comigo. | Open Subtitles | أرجوك ، أيها الآب ، تعالى معي |
Por favor, Padre. | Open Subtitles | من فضلك ، أيها الآب |
Vá direto ao assunto, Padre. | Open Subtitles | وصول الى هذه النقطة، الآب. |
Se desejas de verdade, o Pai Celestial transformrá em realidade. | Open Subtitles | إذا كنت حقا تريد شيئا أن يحدث، سوف الآب السماوي ربما جعل ذلك يحدث. |
É muito difícil saber o que quer de nós o Pai Celestial o que estás a pensar... | Open Subtitles | ما يريد الآب السماوي منا أو ما لديه في الاعتبار. |
E selvagens que nem ler sabem que compreendem a sabedoria do Pai. | Open Subtitles | والمتوحشين الذين لا يستطيعون القراءة على الإطلاق الذين يفهمون حكمة الآب. |
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amen. | Open Subtitles | باسم الآب والابن والروح القدس إله واحد أمين |