ويكيبيديا

    "الآن إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agora se
        
    • se você
        
    • agora mesmo se
        
    E, agora, se o grande espectáculo começar esta noite... Open Subtitles والآن و الآن إذا بدأت المعركة الكبري الليلة
    Combinado. Agora, se me permitem, tenho de ir arranjar um cão. Open Subtitles اتفقنا، الآن إذا سمحت علىّ الذهاب لمكالمة رجل بشأن كلب
    Isso é tão querido, agora se pudesse entregar o diamante. Open Subtitles هذا حلوّ جدا الآن إذا استطعت الحصول على الماس
    E se você acha que é perigoso para você mesmo, você pode sentar por alguns minutos, até que você se sinta melhor, Open Subtitles الآن إذا شعرت بأنك خطر على نفسك يمكنك أن تجلس لمدّة بضع دقائق حتى تبدو هادئا بما فيه الكفاية للذهاب
    Agora, se você e o seu marido não se importarem de fazer o mesmo, o meu colega tem um relatório para preencher. Open Subtitles و الآن إذا لم يكن لديك مانع أن تفعلي هذا أنت و زجك الآن لدى زميلي تقرير عليه كتابته
    Tens que RSVP. Podes fazê-lo agora mesmo se quiseres. Open Subtitles يجب عليك تأكيد الحجز يمكنك فعلها الآن إذا أردت
    Pagarei $ 50 milhões agora mesmo, se concordares em ajudar-me. Open Subtitles سأدفع لكِ 50 مليون دولار الآن. إذا وافقتِ على مساعدتي.
    Agora, se vamos voar essa coisa e querer que as armas funcionem, precisamos cortar a consumação de energia. Open Subtitles الآن, إذا كنا نريد الطيران بهذا الشيء ولنأمل الأسلحة أيضا نحتاج أن نخفض استهلاكنا الحالي للطاقة
    Não podemos voltar agora, se sobrevivermos eles têm uma hipótese. Open Subtitles لا يمكننا الرجوع الآن إذا رجعنا،سنمنح لهم فرصة لإمساكنا
    E agora, se nos dá licença somos esperados noutra audiência. Open Subtitles و الآن إذا سمحت لنا علينا حضور اجتماع آخر
    Certo, agora se fosse um adesivo de elefante, estava aqui. Open Subtitles حسناً، الآن إذا كنتُ مُلصقاً بشكل فيل، فسأكون هناك
    Agora, se eu ganhar, isso faz $40,000, e podes ficar com tudo. Open Subtitles الآن, إذا انا فوزت هذا 40,000 دولار ويمكنك أن تأخذيهم كلهم.
    Ainda não precisa fazer isso. Quero assinar agora. Se mudar de ideia... Open Subtitles لست مضطره ان توقعيها الآن اريد توقيعها الآن إذا غيرت رأيك
    Não te ias sentir como te sentes agora se não estivesses pronto. Open Subtitles لم تكَن لتشعر بما تشعرُ به الآن. إذا لم تكن جاهزاً.
    Mas agora, se quiseres, vamos querer outro carrinho de água. Open Subtitles لكن الآن إذا أردته، فإنّنا نودّ عربة ماء أخرى.
    Agora, se me der licença, vou dormir, porque me dói a cabeça. Open Subtitles الآن , إذا سمحتِ لي , سأخلُد للنوم لأنّ رأسي يؤلمني
    A questão agora é como vamos prendê-la? se você dissesse ao tribunal que ela ameaçou directamente alguém... Open Subtitles السؤال هو كيف نبعدها الآن إذا أخبرت المحكمة أنها تشكل خطراً مباشراً
    se você quiser alguma coisa, fale comigo, está certo? Open Subtitles و الآن إذا احتجت أنت إلى أي شيء تستطيع التحدث معي
    Não estaria sentada aqui agora mesmo se ele estivesse casado. Open Subtitles هو / هي لَنْ تُجلسَ هنا الآن إذا هو تُزوّجَ.
    Matá-la-ia agora mesmo se não estivesse profundamente impressionado. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا قتلك الآن إذا I لم يكن ذلك انطباعا عميقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد