ويكيبيديا

    "الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • última
        
    • ultima
        
    • últimos
        
    • último
        
    • ultimamente
        
    • fim
        
    • as últimas
        
    • mais
        
    • ultimo
        
    • final
        
    • recentes
        
    • recente
        
    • finais
        
    • LAST SHIP
        
    • recentemente
        
    Portanto, este edifício celebra a água à medida que ela provém da central de reciclagem para poder ser filtrada pela última vez. TED فهذا المبنى حقيقة يحتفل بالمياة فور خروجها من حقل إعادة التدوير ودخولها في مجموعة القصب بحيث يتم ترشيحها للمرة الأخيرة
    Esta foi a ultima vez que fiz figura de parvo por ti. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي جعل معتوه من نفسي بالنسبة لك.
    Nestes últimos dias, tenho ouvido as pessoas a falar da China. TED في الأيام الأخيرة الماضية , سمعت أناساً يتحدثون عن الصين.
    SW: último exercício, puxem para baixo. Direita e esquerda, direita e esquerda. TED المُتحدّثة: الحركة الأخيرة حرّكوا يدكم نحو الأسفل، اليمنى واليسرى اليمنى واليسرى.
    ultimamente, o seu irmão tem vindo parar aqui com demasiada frequência. Open Subtitles ينبغى ان تهتم باخيك اكثر من اللازم في الآونة الأخيرة.
    O espírito do kyokushin significa dares o teu melhor, até ao fim. Open Subtitles روح الكايوكوشين تعني ان تقوم بأفضل ما لديك، حتى اللحظة الأخيرة
    Ando a matutar nesta fúria, desde as últimas eleições presidenciais nos EUA. TED هذا الغضب هو شعور ظللت أتجرعه منذ انتخابات الرئاسة الأمريكية الأخيرة.
    Esta emoção coletiva neste local é avassaladora e indescritível, antes de ser queimada na última noite do evento. TED فالمشاعر الجماعية لهذا المكان لا تقاوم ولا توصف، قبل إضرام النيران في الليلة الأخيرة من الحدث.
    Então o que fizeram, da última vez que se empenharam? TED إذاً ماذا فعلت، المرة الأخيرة التي كنت جاداً فيها؟
    Passámos um dia longo a fazer isto e estávamos na última biblioteca. TED فقضينا اليوم كله بفعل ذلك وكنا قد وصلنا إلى المكتبة الأخيرة.
    Eu acho que eles ficariam felizes por acompanhar o prior nesta ultima viagem. Open Subtitles أعتقد هم سيكونون سعداء إلى رافقْ المسبّق على سفرته الأخيرة
    Talvez não seja a melhor ocasião. Talvez também seja a ultima. Open Subtitles ربما ليس فقط أفضل فرصة ، بل الفرصة الأخيرة
    Precisamos destes últimos locais selvagens para nos reencontrarmos com quem realmente somos. TED نحتاج إلى هذه الأماكن البريّة الأخيرة لنعيد تواصلنا مع ذواتنا الحقيقية.
    mais de metade do aumento foi nos últimos 19 anos. TED كانت أكثر من نصف الزيادة في السنوات 19 الأخيرة.
    HE: Eles vão até ao último ponto onde estive. TED هو: نرجع بذلك لنقطة الأخيرة التي تحدثت عنها.
    Há umas semanas, embalámos o SkySat 1, pusemos nele as nossas assinaturas e dissemos-lhe o último adeus na Terra. TED وقبل أسابيع قليلة جهزنا سكاي سات 1 وضعنا تواقيعنا عليه، ولوحنا له وداعا للمرة الأخيرة على الأرض.
    Acho que tenho andado stressada, ultimamente... e apenas cansada de tudo. Open Subtitles أتوقع أني مضغوطة في الآونة الأخيرة وأصبحت متعبة بسبب ذلك
    Só isso, sabes, o meu casamento está no fim Open Subtitles كما تعلمين, أنا في المراحل الأخيرة من الزواج
    Durante as últimas 48 horas, o inimigo conseguiu cruzar o rio Ohm por aqui e por aqui. Open Subtitles خلال ال 48 ساعة الأخيرة فقد نجح العدو في عبور نهر أوم هنا و هنا
    Se assim for, tenho instruções para lhe fazer o ultimo pagamento. Open Subtitles إن كان كذلك, فقد تمّ أمري بأن أعطيك الدفعة الأخيرة
    Foi quando vi o episódio final no ar e percebi que o programa não era a única vítima, TED وكان ذلك عن شاهدت الحلقة الأخيرة على الهواء مباشرة، وأدركت بأن العرض ليس هو الفاجعة الوحيدة
    Hoje, eu trouxe dois projetos recentes, como um exemplo disso. TED واليوم أحضرت مشروعين من مشاريعي الأخيرة كمثال على ذلك.
    A minha recente teoria é: Muitas das pessoas solitárias vêm dos hospitais. Open Subtitles ونظريتي الأخيرة هي، أن كل الأشخاص الوحيدن العظماء يأتون من المستشفيات
    Nunca saberemos como aqueles bravos marinheiros passaram os seus momentos finais. Open Subtitles لن نعرف أبداً كيف قضى ذلك الطاقم الشجاع لحظاته الأخيرة
    The LAST SHIP S02E11 "Valkyrie" Open Subtitles "(السفينة الأخيرة: (الموسم 2" "(الحلقة الـ11: (فالكيري
    Talvez a capacidade dele tenha surgido recentemente, nos últimos dois anos. Open Subtitles لربّما القدرة جاءت إليه أكثر مؤخرا، يحبّ في السنتان الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد