ويكيبيديا

    "الأفضل أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhor que
        
    • melhor eu
        
    • melhor ir
        
    • é bom que
        
    • melhor ires
        
    • melhor ser
        
    • melhor irmos
        
    • Espero que
        
    • devíamos
        
    • melhor teres
        
    • vale
        
    • Devias
        
    • O melhor
        
    • bom que o
        
    • é melhor
        
    Tens a corda ao pescoço filho, é bom melhor que fales. Open Subtitles لديك حبل حول عنك يا ابني من الأفضل أن تتكلم
    É melhor que se vá embora. Já tivemos problemas suficientes Open Subtitles الأفضل أن تذهب ، كفانا ما لاقينا من متاعب
    É melhor que aprendas ou vai-te sair sangue das costas. Open Subtitles الأفضل أن تتعلم و إلا ستعود للمزاد من جديد
    Se nos vamos embora é melhor eu apanhar as cenouras. Open Subtitles إن كنا سنذهب من الأفضل أن ألتقط تلك الجزرات.
    Ela está de recepcionista até ás 11. É melhor ir andando. Open Subtitles إنها تعمل مضيفة حتى الساعة 11 من الأفضل أن أذهب
    Se nos atacarem, é bom que a carroça arda depressa. Open Subtitles إن هاجمونا, من الأفضل أن تحرق تلك العربة بسرعة
    Mas, se queres visitar os Hattoris, é melhor ires já. Open Subtitles اذا اردت زيارة هاتوري من الأفضل أن تذهب الآن
    É melhor que um de nós sobreviva, do que todos nós perecermos. Open Subtitles إنه من الأفضل أن ينجو أحدنا بدلاً من أن نفنى جميعاً
    Portanto, é melhor que morram 300 milhões de Russos em vez disso. Open Subtitles إذن فمن الأفضل أن يموت 300 مليون روسي بدلاً من ذلك
    É melhor que seja verdade, porque eu estou a ouvir. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هذا حقيقياً لأنني أستمع أيضاً
    Acho que é melhor que terminemos antes que ela saia magoada. Open Subtitles أعتقدت أنه من الأفضل أن أنهي ذلك قبل أن تتأذى
    Diz-lhe apenas que é melhor que se entregue a mim. Open Subtitles .فقط أخبريه أنه من الأفضل أن يسلم نفسه لي
    Se precisares de me contactar, é melhor que o faças através dela. Open Subtitles إذا تَحتاجُ للإتِّصال بي، أنت من الأفضل أن تَعمَلُ هو خلالها.
    O que quer que façamos, é melhor que seja rápido. Open Subtitles مهما كان الذي سنفعله من الأفضل أن نفعله بسرعة
    É melhor que o teu jacto esteja lá, Sr. Máfia. Open Subtitles من الأفضل أن تكون طائرتك هناك يا رجل العصابات
    Bem, meninas, é melhor eu ir para a aula. Open Subtitles حسناً أيتها السيدات من الأفضل أن أعود للفصل
    É melhor ir falar com os Anciãos para ver se eles sabem Open Subtitles أنا من الأفضل أن أَذْهبَ مراقبةَ مَع الشيوخِ للرُؤية إذا يَعْرفونَ
    é bom que chegue rapidamente. As lojas fecham às 1 9h. Open Subtitles من الأفضل أن تأتي الآن لآن المتجر سيغلق الساعة السابعة
    É melhor ires buscar a comida. O ferro-velho abre às 15:00. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب لتحضر الطعام فالمكب يفتتح الساعة الثالثة
    É melhor ser de Pittsfield do que voltar para lá. Open Subtitles الأفضل أن تكون من بيتسفيلد على أن تعود اليها
    É melhor irmos ao meu quarto. Bertha, cuide de tudo. Open Subtitles من الأفضل أن تأتى لغرفتى بيرثا سأترك لك المسئولية
    Pronto, diz lá. E Espero que seja algo muito bom. Open Subtitles حَسَناً، دعنا نَسْمعُه هذا من الأفضل أن يَكُون جيد
    - Se acha que adianta. Não devíamos avisar a polícia e o gerente do hotel? Open Subtitles من الأفضل أن نستدعى البوليس و مدير الفندق
    É melhor teres o nosso dinheiro amanhã de manhã, senão. Open Subtitles من الأفضل أن يكون مالنا عندك غداً، و إلا
    Já que estará lá, mais vale sujar as mãos. Open Subtitles ما دمتِ ستحضرين، فمن الأفضل أن تعملي قليلاً
    Devias pedir ao sr. Padre Ferreira para te perdoar. -Ó não. Open Subtitles لهذا من الأفضل أن تذهب للأب فريرا ليحاللك
    Talvez O melhor seja tratar do assunto aqui mesmo, em Brainerd. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نعالج هذه المسألة هنا في براينارد
    é bom que o façamos antes que os teus sintomas piorem. Open Subtitles أجل، ومن الأفضل أن نفعلها قبل أن تتحول كدماتكِ للأسوأ
    Portanto, é melhor distanciarmo-nos, ignorarmos as convicções morais e religiosas que as pessoas trazem para a vida cívica. TED إذاً فمن الأفضل أن نخجل من، ونتجاهل، الأخلاق والمعتقدات الدينية التي يجلبها الناس إلى الحياة المدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد