ويكيبيديا

    "الأمر صعب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é difícil
        
    • É duro
        
    • É complicado
        
    • difícil para
        
    • sido difícil
        
    • duro para
        
    • É dificil
        
    • tão difícil
        
    • ser difícil
        
    • isto é dificil
        
    • é muito difícil
        
    difícil para ti, Laura? Para ti, nada é difícil. Open Subtitles كيت.لقد بدأت لتوي هذا الأمر صعب بالنسبة إلي
    - Deves fazê-lo por que é difícil para ti. Open Subtitles يتوجب عليكِ فعلها لأن الأمر صعب عليكِ. أرجوك.
    Olha, também é difícil para mim estar fora da CIA. Open Subtitles إنظري، الأمر صعب عليّ أيضًا لأنني خارج المخابرات الأمريكية
    É duro porque frequentemente não concebemos como o outro lado chegou a tais posições. TED الأمر صعب لأنه غالباً لا يمكننا الفهم بعمق كيف وصل الطرف الآخر إلى هذه المواقف.
    é difícil para mim falar sobre ela às vezes. Open Subtitles الأمر صعب علىّ للتحدث عنه في بعض الأوقات
    No início é difícil, mas acabas por te habituar. Open Subtitles الأمر صعب في البداية لكنك تتعودين في النهاية
    é difícil para mim, já que nunca fui bom com dinheiro. Open Subtitles لكن الأمر صعب حقا بالنسبة لي ، فأني غير موفق بجمع المال
    Eu sei que é difícil para si, mas eu estipulei uma lista de regras. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب عليكِ لكن إذا أردت البقاء هنا فهناك مجموعة من القوانين
    Os motivos podem ser tão bizarros, tão incompreensíveis, que é difícil um júri aceitá-los. Open Subtitles للدوافع التي قد تبدو غريبة جدا حتى الآن لمعرفة السبب الأمر صعب على هيئة المحلفين للقبول
    Não é isso Shane, é... que sinto que há algo a acontecer contigo e gostaria de saber o que é. Olha, eu só... Ah, merda... sabes, é que... é difícil para mim! Open Subtitles اشعر أنك تعانين مشكلة وأريد معرفتها الأمر صعب علي
    Sei que é difícil, mas imagino que, se não disseste às pessoas, devias ter uma montanha de motivos para isso. Open Subtitles أعرف أن الأمر صعب ولكن يتراءى لي أن عدم إفشائك السر للناس نابع من أسباب كثيرة
    Quero entender o que dizes, mas é difícil quando usas esse tom. Open Subtitles أريد أن أتفهم ما تقولين لكن الأمر صعب علي و أنت تستعملين تلك النبرة
    Sei que é difícil, mas tentem identificar quem conseguirem. Open Subtitles , أعرف أن الأمر صعب لكن حاولوا التعرف على كل من تعرفوه
    Sei como é difícil perder uma pessoa que você se preocupa. Open Subtitles أعلم أنّ الأمر صعب عندما تفقدين شخصا تهتمين لأمره
    é difícil. Especialmente para uma pessoa jovem. Open Subtitles لهذا لاشيء يهمك, الأمر صعب خصوصاً لشابٍ يافع
    É duro quando levam alguém com eles. Open Subtitles بالطبع، الأمر صعب عندما المتسابقين يتوفون و يقتلون معهم بعض الضحايا.
    É complicado para mim ter calma. Open Subtitles إن الأمر صعب بالنسبة لي لأخفي مهارتي ،، أتعرف؟
    - O Dylan nunca me falou do vosso pai. - Pois, tem sido difícil. Eram muito chegados. Open Subtitles لم يخبرني ديلن أبد من قبل عن وضع والدك نعم , هذا الأمر صعب بالنسبة له , فقد كانوا مقربين من بعض
    É duro para ele. É mais duro para si. Open Subtitles أنه الأمر صعب معه و أنه أصعب معكَ
    Por vezes acho que tudo É dificil para as raparigas bonitas. As pessoas não vêem para lá das aparências. Open Subtitles أظن أن الأمر صعب احياناً على الفتيات الجميلات، تقتصر نظرة الناس على مظهرهن
    Não posso ficar do lado de fora. É tão difícil. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار في البقاء مطروداً الأمر صعب جداً
    Sim, agora vai ser difícil, mas esta decisão é fácil. Open Subtitles حسناً، و سيكون الأمر صعب عليك من الآن فصاعداً لكن هذا القرار سهل
    Olha, sei que isto É dificil, certo? Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب , حسنًا
    É muito difícil para um filho perder um dos pais. Open Subtitles فعلاً الأمر صعب على الأبناء فقدان أحد آبائهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد