Tenho a certeza que achará esta parte do meu castelo mais aconchegante. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستجد هذا الجزء من القلعة أكثر ترحيباً |
Existem vários desses locais cobertos nesta parte do bosque. | Open Subtitles | هناك تعريشات عديدة كهذه بهذا الجزء من الغابة. |
Porque não é suposto eu ir a essa parte da floresta. | Open Subtitles | لأنى لا يجب ان اذهب الى هذا الجزء من الغابة. |
"Compartilhar esta parte de mim, que eu nunca havia mostrado a ninguém... | Open Subtitles | مشاركة هذا الجزء من نفسي لا أرغب ابدا باظهار هذا الشئ لأي شخص |
As pessoas nesta zona da Índia veneram a cobra-real. | TED | هؤلاء الاشخاص في هذا الجزء من الهند يقدسون الكوبرا الملك |
Ninguém a viu neste lado da cidade desde que vocês partiram. | Open Subtitles | أعنى أن أحداً لم يراها فى هذا الجزء من البلدة منذ رحيلك |
Sabe, senhor Calderon, um número crescente de pessoas desta zona do país entendem que o Sul não está apenas numa posição geograficamente inferior. | Open Subtitles | كما ترى سنيور هناك تزايد في عدد الناس في هذا الجزء من البلد وينظرون إلينا في الجنوب على أننا |
Parem o tratamento! Não gosto desta parte do tratamento! | Open Subtitles | أوقفوا العلاج لا يعجبني هذا الجزء من العلاج |
De qualquer modo, se isto é um experimento dos wraiths que enlouqueceu, talvez esta parte do seu DNA a deixará imune... | Open Subtitles | على أية حال لو كانت هذه نوعا ما تجربةُ شبح فربما ذلك الجزء من الحمض النووي يَجْعلُك محصّنة ضدّه |
O tamanho daquela parte do cérebro ajuda a determinar se ou não vais poder integrar um novo neurotransmissor. | Open Subtitles | حجم ذلك الجزء من المخ يساعد على تحديد وجود أو عدم قدرتك على إندماج عصبى جديد |
Há vinte mil anos, esta parte da América estava na extremidade de um vasto manto de gelo que cobria grande parte do hemisfério norte. | Open Subtitles | قبل 20 ألف عام ، كان هذا الجزء من أمريكا على حافة صفيحة جليدية واسعة غطّت قسماً كبيراً من نصف الكرة الغربي |
Essa parte do meu livro está cada vez maior. | Open Subtitles | ذلك الجزء من كتابي يستمر بالإزدياد أكثر فأكثر |
O teu pai tinha alguma ligação a essa parte do mundo? | Open Subtitles | هل كان لوالدك أي صلات في هذا الجزء من العالم؟ |
Não muito à vontade com esta parte da conversa. | Open Subtitles | لستُ مرتاحاً للغاية مع هذا الجزء من المحادثة |
De voltar a ligar-se a uma parte de si que teve de negar toda a sua vida. | Open Subtitles | لتعيد التواصل مع ذلك الجزء من شخصيتك الجزء الذي اضطررت لإنكاره طيلة حياتك |
Qual é a parte de suspeita num caso de homicídio que não percebe? | Open Subtitles | ما هو الجزء من كونها مشتبه بها في التحقيق في جريمة قتل لا تفهمه؟ |
Esta zona da cidade tem 80.000 habitantes. | Open Subtitles | حسب أحدث التقديرات ، فاٍن هذا الجزء من المدينة يحتوى على 80000 نسمة |
Nós vamos aproximarmo-nos do rio por este lado da floresta. | Open Subtitles | الآن سنصل للنهر خلال هذا الجزء من الغابة |
Não devias estar... nesta zona do bosque. | Open Subtitles | حسنـاً , لا يجب عليكى أن تكونى فى هذا الجزء من الغابه |
Podemos ver aqui num prato um pedaço de músculo cardíaco a bater. | TED | تستطيع أن ترى هنا الجزء من عضلة القلب يدق في طبق |
Ao mesmo tempo, convidamo-los a vir explorar o nosso lado do mundo. | TED | في الوقت نفسه، نحن ندعوهم ليأتوا لاستكشاف هذا الجزء من العالم. |
Vamos compará-la com a mesma secção do meu próprio ADN. | Open Subtitles | و الأن دعونا نقارنها بنفس الجزء من حمضي النووي. |