ويكيبيديا

    "الحاجز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • barricada
        
    • bloqueio
        
    • véu
        
    • a barreira
        
    • septo
        
    • grade
        
    • parede
        
    • barreiras
        
    • barra
        
    • muro
        
    • cerca
        
    • comporta
        
    • Bulkhead
        
    • antepara
        
    • diafragma
        
    Sempre fique atrás da barricada e 350 metros atrás de mim Open Subtitles دائما الحاجز هذا خلف تبقين سوف مترا 350 بمسافه وخلفى
    Alerta! Se dirige a barricada. Open Subtitles على الرجال التوجه إلى السطح الطائرة تتجه إلى الحاجز
    Podia ter escapado pelo bloqueio, mas voltou para trás. Open Subtitles استطاعت الهرب من هذا الحاجز لكنها دارت للخلف
    Os celtas acreditavam que 31 de Outubro era a noite do ano em que o véu era mais fino entre os vivos e os mortos, e era a noite de Samhain. Open Subtitles السيلتكيون كان يؤمنون أن 31 أكتوبر هو ليلة السنة التي عندها يكون الحاجز بين الأموات و الأحياء رفيع
    A um nível baixo também removemos a barreira financeira que impede as pessoas de concluírem um projeto. TED ووجود أرضية منخفضة يعني أيضاً أننا نزيلُ الحاجز المالي الذي يمنع الأشخاص من انجاز المشروع.
    Bem, com o trauma no septo pode ter piorado. Open Subtitles حسناً، ربما الإصابة في حجابه الحاجز جعلته أسوأ
    Feche a janela e tranque a grade. Open Subtitles أغلق هذه النافذة . و تأكد من اغلاق الحاجز
    Ok, procure um anteparo na parede à sua frente. Open Subtitles حسناً، انظر إلى الباب الذي أمامك عبر الحاجز
    Quando vejo, colocas barreiras. Open Subtitles وعندما اعمل أضع ذلك الحاجز بأعلى بيننا..
    Mantém essa equipa de jornalistas atrás da barricada. Open Subtitles وأخرج فريق الأخبار اللعين إلى خلف ذلك الحاجز
    Eu preciso de si e do seu amigo atrás daquela barricada, para que possa fazer o meu trabalho. Open Subtitles لذا فأنا أريد منك ومن صديقتك أن تجعلا نفسيكما خلف الحاجز حتى يمكنني تأدية عملي
    Para trás da barricada, por favor. Vai para trás da barricada. Open Subtitles ابقوا خلف الحاجز ارجوا البقاء خلف الحاجز
    Código 99! Código 99! bloqueio entre a Cross e a Ardmore. Open Subtitles الرمز 99، الرمز 99 أتكلم من الحاجز عند تقاطع "آرتمور"
    Da próxima vez, vou atravessar o bloqueio, então porque não me prende? Open Subtitles في المره القادمه سأقوم مباشره بالركض عبر الحاجز لذا لما لا تعتقلني ؟
    Esta racha no solo, ...é um rasgão no véu que separa o Submundo do Mundo dos Vivos. Open Subtitles هذا الصدع في الأرض، أنه شق في الحاجز الذي يفصل بين العالم السفلي وبين عالمنا الذي نعيش به
    Em todos os meus anos como feiticeiro, só conheci uma forma de magia suficientemente forte para destruir o véu. Open Subtitles بكل سنواتي كساحر عرفت شيئ واحد فقط في السحر قوي ليكفي ليمزق الحاجز
    Com 50 metros para percorrer. a barreira permanecia fechada. Open Subtitles أمامنا 50 متر للذهاب الحاجز ما زال يقترب
    Eu não fiz expressão nenhuma! Tenho um septo desviado! Open Subtitles لم أبدِ أي تعبير، لدي عيب في الحاجز الأنفي
    Tens sorte em ter esta grade a separar-nos, ou dava cabo de ti. Open Subtitles وانت محظوظ لانه لدي هذا الحاجز بينك وبني والا لمزقتك ايها اللعين
    A sua única proteção é a fina parede de capim, vamos esperar que esteja bem escondido como a vida selvagem local. Open Subtitles لن يحظى بأي حماية غير الحاجز النحيل من العشب وعليه أن يأمل أن يكون مختبئا جيّدا كما الحياة البريّة
    As barreiras cairão... entre o real e o irreal. Open Subtitles كما ترى الحاجز ستطيح أرضًا مابين الحقيقة والخيال، وربّما الميّت ينظر إلينا
    Bom, ela falhou a barra, ou algo do género, e caiu a 8 metros na frente de 750 pessoas muito assustadas. Open Subtitles على أية حال ، لقد فوتت الحاجز أو شيء من هذا القبيل ووقعت 25 قدما أمام 750 شخصاً مذعورين بشدة
    Ele caiu do muro ou foi empurrado? Open Subtitles هل سقط من الحاجز البحري, أو أنه قد دُفِع؟
    cerca de sete anos, enfrentaram a extinção, porque Israel anunciou que ia construir uma barreira de separação e parte desta barreira seria construída sobre a aldeia TED قبل نحو سبع سنوات، واجهوا خطر الانقراض ، لأن اسرائيل اعلنت انها ستبني الجدار الفاصل ، وجزء من هذا الحاجز ستبنى على رأس القرية.
    Excepto que abaixo de nós está a comporta geológica principal que impede as falhas de se moverem. Open Subtitles عدا أنة بأسفل يوجد الحاجز الجيولوجي الرئيسي هذا يمنع الشقوق من التحرك جميعاَ بوقت واحد
    Perdemo-lo de vista atrás de um contentor perto da antepara no andar inferior. Open Subtitles نعومي؟ نحن فقط فقدت البصر من وراء الحاوية بالقرب من الحاجز على سطح السفينة السفلي، الخلف.
    Eu quero que respires a partir do teu diafragma, OK? Open Subtitles أريد منكِ أن تتنفسي من الحجاب الحاجز .. أوكي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد