No dia seguinte, o chefe dos guardas veio buscar-me. | Open Subtitles | في اليوم التالي، أتى رئيس الحرس من أجلي. |
Acho que chegou a hora dos guardas entrarem na fábrica. | Open Subtitles | أعتقد بأن الوقت قد حان ليدخل الحرس إلى المعمل |
Então mandaram guardas atrás dele, ele só olhou e boom ! | Open Subtitles | عندما ارسلو الحرس ورائه نظر أليهم , ثم .. بوووووم |
Quero o traidor Romano responsável, que ludibriou a Guarda pretoriana. | Open Subtitles | اريد الخائن الروماني المسؤول الذي خدع كل الحرس الامبراطوري. |
Esse gajo veio vestido como um segurança de banco. | Open Subtitles | ذهب هذا الرجل في يرتدون مثل الحرس المدرعة. |
Me escute. Já perdemos, um Primeiro-Ministro porque o corpo de guardas... | Open Subtitles | لقد فقدنا لافعل رئيس الوزراء من قبل بسبب الحرس الخاص |
Precisamos de mais guardas para os campos. Roubam imenso milho à noite. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الحرس على الحقول فالكثير من القمح يسرق بالليل |
Muito bem, manda uma esquadra de guardas procurá-la na baixa. | Open Subtitles | حسناً، أرسل مجموعة من الحرس للبحث في اسفل المدينة |
Se os guardas o apanharem, ele é logo executado. | Open Subtitles | لو ظفر به الحرس.. فسيقتلونه حال رؤيتهم له |
Má conduta dos guardas, excesso de utilização da solitária. | Open Subtitles | سوء سلوك الحرس الإفراط في إستخدام الحبس الإنفرادي |
A qualquer altura, os guardas virão revistar a casa. | Open Subtitles | في مرحلةً ما سوف يأتون الحرس ليفتشوا المنزل. |
O chefe dos guardas e o sargento dormiam no primeiro andar. | Open Subtitles | رئيس الحرس والرقيب ينامان في الطابق الثاني. |
É melhor substituir os guardas. Devem estar cansados. | Open Subtitles | الأفضل أستبدال الحرس الآن لا بد أنهم متعبين |
guardas, levem a besta de volta à prisão. | Open Subtitles | أيها الحرس ، أعيدوا هذه البهيمة إلى المجمع |
a Guarda para o condado de Haywood. E hoje sou a lei. | Open Subtitles | لقد أصبحت رئيس الحرس الوطني لمقاطعة هايوود ومنذ الآن فأنا القانون |
a Guarda avançada enviada pelos ermos para abrir um novo caminho. | Open Subtitles | الحرس الذين تم إرسالهم على طريق البرية لكسـر طريق جديد |
Se tivesse chamado a Guarda nacional, como eu disse, | Open Subtitles | إذا كنت أستدعيت الحرس الوطنى مثلما قلت لك |
a Guarda nacional vai levá-lo para uma instituiçaõ de segurança máxima. | Open Subtitles | الحرس الوطنى سيأخذه إلى وسيلة حراسة مشددة |
Se te avisasse de uma conspiração, irias recrutar um guarda-costas. | Open Subtitles | لهذا حذرك من وجود مؤامرة وبأنك ستجند الحرس لحمايتك |
Talvez alguém da guarda Nacional a possa ir buscar. | Open Subtitles | .ربما يمكن لأحد رجال الحرس الوطني الوصول إليها |
Não, ele chama-se Blart, é um dos meus seguranças. | Open Subtitles | لا إنه ليس من الشرطة إنه أحد الحرس وإسمه بلارت |
Você lamenta pelos Rangers, mas parece também reclamar para si certo patriotismo. | Open Subtitles | انت ترثي الحرس ولكنك ايضا تبدو انك تدعي الوطنية نوعا ما |
A National Guard é para o controlo de motins, não é para combater o terrorismo. | Open Subtitles | الحرس الوطني مخصص للسيطرة على الاضطرابات وليس لمكافحة الإرهاب |
Esta manhã, eu devia estar de Patrulha com a Guarda do meu pai, pelo que preciso que me encubras. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون في دورية مع الحرس و أبي هذا الصباح, لذا أريدك أن تغطي على غيابي. |