ويكيبيديا

    "الحرس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • guardas
        
    • a Guarda
        
    • segurança
        
    • guarda-costas
        
    • da guarda
        
    • seguranças
        
    • Rangers
        
    • Guarda Nacional
        
    • Guard
        
    • Patrulha
        
    No dia seguinte, o chefe dos guardas veio buscar-me. Open Subtitles في اليوم التالي، أتى رئيس الحرس من أجلي.
    Acho que chegou a hora dos guardas entrarem na fábrica. Open Subtitles أعتقد بأن الوقت قد حان ليدخل الحرس إلى المعمل
    Então mandaram guardas atrás dele, ele só olhou e boom ! Open Subtitles عندما ارسلو الحرس ورائه نظر أليهم , ثم .. بوووووم
    Quero o traidor Romano responsável, que ludibriou a Guarda pretoriana. Open Subtitles اريد الخائن الروماني المسؤول الذي خدع كل الحرس الامبراطوري.
    Esse gajo veio vestido como um segurança de banco. Open Subtitles ذهب هذا الرجل في يرتدون مثل الحرس المدرعة.
    Me escute. Já perdemos, um Primeiro-Ministro porque o corpo de guardas... Open Subtitles لقد فقدنا لافعل رئيس الوزراء من قبل بسبب الحرس الخاص
    Precisamos de mais guardas para os campos. Roubam imenso milho à noite. Open Subtitles نحتاج لمزيد من الحرس على الحقول فالكثير من القمح يسرق بالليل
    Muito bem, manda uma esquadra de guardas procurá-la na baixa. Open Subtitles حسناً، أرسل مجموعة من الحرس للبحث في اسفل المدينة
    Se os guardas o apanharem, ele é logo executado. Open Subtitles لو ظفر به الحرس.. فسيقتلونه حال رؤيتهم له
    Má conduta dos guardas, excesso de utilização da solitária. Open Subtitles سوء سلوك الحرس الإفراط في إستخدام الحبس الإنفرادي
    A qualquer altura, os guardas virão revistar a casa. Open Subtitles في مرحلةً ما سوف يأتون الحرس ليفتشوا المنزل.
    O chefe dos guardas e o sargento dormiam no primeiro andar. Open Subtitles رئيس الحرس والرقيب ينامان في الطابق الثاني.
    É melhor substituir os guardas. Devem estar cansados. Open Subtitles الأفضل أستبدال الحرس الآن لا بد أنهم متعبين
    guardas, levem a besta de volta à prisão. Open Subtitles أيها الحرس ، أعيدوا هذه البهيمة إلى المجمع
    a Guarda para o condado de Haywood. E hoje sou a lei. Open Subtitles لقد أصبحت رئيس الحرس الوطني لمقاطعة هايوود ومنذ الآن فأنا القانون
    a Guarda avançada enviada pelos ermos para abrir um novo caminho. Open Subtitles الحرس الذين تم إرسالهم على طريق البرية لكسـر طريق جديد
    Se tivesse chamado a Guarda nacional, como eu disse, Open Subtitles إذا كنت أستدعيت الحرس الوطنى مثلما قلت لك
    a Guarda nacional vai levá-lo para uma instituiçaõ de segurança máxima. Open Subtitles الحرس الوطنى سيأخذه إلى وسيلة حراسة مشددة
    Se te avisasse de uma conspiração, irias recrutar um guarda-costas. Open Subtitles لهذا حذرك من وجود مؤامرة وبأنك ستجند الحرس لحمايتك
    Talvez alguém da guarda Nacional a possa ir buscar. Open Subtitles .ربما يمكن لأحد رجال الحرس الوطني الوصول إليها
    Não, ele chama-se Blart, é um dos meus seguranças. Open Subtitles لا إنه ليس من الشرطة إنه أحد الحرس وإسمه بلارت
    Você lamenta pelos Rangers, mas parece também reclamar para si certo patriotismo. Open Subtitles انت ترثي الحرس ولكنك ايضا تبدو انك تدعي الوطنية نوعا ما
    A National Guard é para o controlo de motins, não é para combater o terrorismo. Open Subtitles الحرس الوطني مخصص للسيطرة على الاضطرابات وليس لمكافحة الإرهاب
    Esta manhã, eu devia estar de Patrulha com a Guarda do meu pai, pelo que preciso que me encubras. Open Subtitles من المفترض أن أكون في دورية مع الحرس و أبي هذا الصباح, لذا أريدك أن تغطي على غيابي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد