ويكيبيديا

    "الحق في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o direito de
        
    • razão em
        
    • direito ao
        
    • o direito à
        
    • direito em
        
    • direito a um
        
    • o direito a
        
    • mesmo na
        
    • razão para
        
    • direito a uma
        
    • têm direito a
        
    • direito a ter
        
    Em teoria, os refugiados têm o direito de pedir asilo. TED فمن الناحية النظرية، فإن للاجئين الحق في طلب اللجوء.
    Desde 1896 que não conseguiam vitórias significativas, quando o Utah e Idaho concederam o direito de voto às mulheres. TED آخر انتصار ذو معنىً كان في عام 1896، حينما منحت ولايتي يوتاه وآيداهو النساء الحق في التصويت.
    Ela não devia ter brigado contigo, mas teve razão em dizer o que disse. Open Subtitles لربّما لم يكن لديها الحق في ان تفعل ما في وجهك لكنّها كان لديها السبب لقول ما قالت.
    Temos o direito ao acesso fácil a métodos contracetivos e serviços de reprodução. TED لدينا الحق في طريقة سهلة وبالمتناول لتحديد النسل، وخدمات الصحة الإنجابية.
    Malala, aos dez anos, ergueu-se e defendeu o direito à educação. TED في عمر الـ10 سنوات، وقفت ملالا، لقد وقفت من أجل الحق في التعليم
    Além disso não tens direito em meter-te nas nossoas vidas! Open Subtitles فأنتِ ليس لكِ الحق في التدخل في شؤون الآخرين
    Tem o direito de ficar calado. Tem direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي
    Tens o direito a encontrar o teu próprio ritmo. Open Subtitles لديك الحق في التأني للعثور على وتيرتك الخاصة.
    Este senhor tem o direito de ver as provas exibidas. Open Subtitles السيد لديه الحق في رؤية ما تم عرضه كدليل.
    Se tem algum problema, o arguido tem o direito de saber. Open Subtitles لديك مشكلة لكنك لا تعتقدين الدفاع له الحق في سماعها
    De acordo com o 26.06, ela tem o direito de depor. Open Subtitles و طبقاً للمادة 26.06 لنا الحق في أن نطلبها كشاهدة
    Tens o direito de manter o silêncio, por isso cala-te! Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لذا اغلق فمك القذر
    Mãos para trás. Você tem o direito de permanecer calado. Open Subtitles ضع يدك وراء ظهرك لك الحق في البقاء صامتاً
    Ele não tem o direito de aqui estar. Não o conheces bem. Open Subtitles انه ليس له الحق في التواجد هنا أنت لا تعرفه جيدا
    Não. Não os vais querer avisar. Tens razão em não o fazer. Open Subtitles أنت لا تريد أن تلمح لهم لديك الحق في ذلك
    Lang teve razão em demiti-lo. Open Subtitles وكان لانغ الحق في اطلاق النار عليه.
    O que é novo é que, hoje, há mais pessoas que reconhecem que as mulheres também têm direito ao desejo sexual. TED الجديد هو أن الناس أصبحوا يعلمون الآن أن للمرأة، أيضًا، الحق في الرغبةِ الجنسيَّة.
    Há 150 anos, suponho que o maior problema num país como o nosso era como os jovens, as crianças, tinham o direito à educação. TED 150 سنة مضت أفترض أن المشكلة الرئيسية في بلد مثل بلدنا كانت كيف أن الشباب، الأطفال، لديهم الحق في التعليم.
    Penso que têm direito em saber porque é que o agente deles foi baleado, não acha? Open Subtitles اعتقد أن لهم الحق في معرفة سبب إطلاق النار على عميلهم
    TR: Na prisão não há garantias de termos direito a um advogado ou ter acesso a um advogado? TED توم: ألا يوجد ضمان في السجن بأنه لديك الحق في الحصول على استشارة أو الحصول على مستشار؟
    Por aqui, senhor. Tem o direito a permanecer calado. Open Subtitles الحقيقة يا سيدي لديك الحق في التزام الصمت
    Deves crer no que vês mesmo na tua frente, Henry. Open Subtitles يجب أن نؤمن ما تراه الحق في أمامك، هنري.
    Não, tens razão para questionar os teus amigos hoje em dia. Open Subtitles لا, لديك الحق في أن تشك في أصدقاءك هذه الأيام
    Elas são um direito, assim como os passeios o são, a menos que acreditemos que só aqueles com acesso a um veículo motorizado tenham direito a uma mobilidade segura, sem correrem o risco de serem mortos. TED هي حق، مثل الأرصفة، إلى إذا آمنا أن فقط أولئك الذين يركبون سيارات لهم الحق في تنقل آمن، دون خطر التعرض للقتل.
    AG: Bem, essa é uma pergunta que não tem resposta, porque os refugiados têm direito a ser protegidos. TED أنطونيو غيتراس: حسنا، هذا سؤال بدون إجابة، لأنه لدى اللاجئين الحق في الحماية.
    Têm o direito a ter acesso a este tipo de informação, iniciar uma conversa sobre se querem ou não correr o risco. TED لديك الحق في الحصول على هذا النوع من المعلومات لإجراء محادثة حول ما إذا كنت تريد أن تغامر بذلك أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد