Foi quando vi o episódio final no ar e percebi que o programa não era A única vítima, | TED | وكان ذلك عن شاهدت الحلقة الأخيرة على الهواء مباشرة، وأدركت بأن العرض ليس هو الفاجعة الوحيدة |
Não perca o próximo episódio do espectáculo de jogo número da América. | Open Subtitles | لا تفوتوا الحلقة التالية من برنامج الألعاب رقم واحد في أمريكا |
A razão deste episódio ser o velho favorito do Scratch ... é porque é o único totalmente animado por nós. | Open Subtitles | أظن ان السبب في إن هالحلقه ، برضوا مفضلة عند سكراتش لأنها الحلقة الوحيد اللي كوناها بالكامل بأنفسنا |
Tradução: calipigia, luisadom, MigasTav, Tico e Xina Revisão: MigasTav | Open Subtitles | ترجمة مهندس محمد الصادي ألقاكم في الحلقة القادمة |
O elo desaparecido, so estava desaparecido porque nós o comemos. | Open Subtitles | السبب الوحيد في فقدان الحلقة المفقودة هو أننا أكلناه |
Olá e bem vindos A outro episódio de RedTV. | Open Subtitles | ربما بكم في الحلقة المثيرة على التلفاز الأحمر |
Fomos apresentados pela primeira vez ao homem de preto no episódio " Piloto " . | Open Subtitles | ربما أوّل تعريفٍ للرجل بالزي الأسود كانَ في الحلقة التّمهيدية ذاتِها |
Sim, eles reduziram de 16 para 12, ou seja, o episódio que vamos filmar agora será o último da temporada. | Open Subtitles | سيقللون عدد الحلقات من 16 إلى 12، مما يعني أن الحلقة التي نصورها الآن ستكون الأخيرة لهذا الموسم. |
Por vezes, este episódio mostra A ansiedade crescente do mundo ocidental face ao aparecimento destas armas cibernéticas. | TED | ومع ذلك ، تكشف هذه الحلقة القلق المتنامي في العالم الغربي فيما يتعلق بهذه الأسلحة الإلكترونية الناشئة. |
O episódio que vou contar aconteceu na sétima semana do primeiro semestre do meu primeiro ano na escola de direito, | TED | هذه الحلقة حدثت في الأسبوع السابع من الفصل الدراسي الأول في السنة الأولى في كلية القانون في جامعة ييل. |
O orçamento para um episódio de televisão pode andar entre os três e os seis milhões de dólares, digamos cinco. | TED | ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار. |
Estão dispostos A pagar mais 200 dólares por episódio. | Open Subtitles | اسمع، سوف يدفعون، سيرفعوا الأجر من 650 إلى 850 على الحلقة الواحدة |
O nosso futuro ex-editor de imagem entornou um frasco de tónico sobre A segunda parte do episódio que vai hoje para o ar. | Open Subtitles | محرر الفيديو المُقال سكب قارورة .. من شراب الطاقة على البكرة الثانية من الحلقة التي ستُعرض اليوم |
Bem, o próximo episódio na semana que vem. | Open Subtitles | حسناً الحلقة القادمة ستكون الأسبوع القادم |
No programa final, veremos como, somente antes do final do seu reinado, eles evoluíram para os mais terríveis de todos predadores. | Open Subtitles | في الحلقة الأخيرة سنرى كيف انه قبل نهاية زمنها بقليل طورت الديناصورات أكثر المفترسين التي مشيت على الأرض رعبا |
Hei meninos e meninas, só faltam quatro dias para o meu programa de aniversário. | Open Subtitles | أهلاً يا أولاد وفتيات ، باقي فقط 4 أيام على موعد الحلقة الخاصة بالذكرى |
The Vampire Diaries 3-14 Dangerous Liaisons Tradução e Legendagem por: MartaCarmo | Open Subtitles | يوميات مصاص الدماء الحلقة الرابعة عشر من الموسم الثالث ترجمة: |
Só sei que é o elo mais fraco, até agora. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنها الحلقة الأضعف حتى الآن |
Preferia estar em casa A ver aquele vídeo do " The Ring " . | Open Subtitles | أُفضل الجلوس في المنزل ومشاهدة ذلك الفيديو من فيلم الحلقة |
Depois, pedimos-lhes que voltassem ao " scanner " e contassem A história A alguém que nunca tinha assistido à série. | TED | ثم طلبنا منهم العودة إلى الماسح والقيام برواية القصة لشخص آخر لم يقم بمشاهدة الحلقة بعد. |
Não até me contares do teu artigo sobre gravidade em loop. | Open Subtitles | ليس حتى تخبرني بآخر بحث لك عن نظرية الحلقة الكمية |
A última vez que passei por Tombstone... A excitação era com o novo ringue de patinagem em Old Corral. | Open Subtitles | اخر مرة مررت فيها على تمبستون كانت هناك اثارة كبيره عند الحلقة امام الكورال |
Devíamos entrar e comprar-te o anel mais bonito que lá houver. | Open Subtitles | ربما يجب ان نذهب في وتجد لك الحلقة أجمل لديهم. |
A última coisa que fazemos para fechar o ciclo é partilhar. | TED | والشيء الأخير الذي نقوم به هو إغلاق الحلقة التي نتناولها. |
O que podemos fazer para quebrar este círculo vicioso? | TED | ماذا يمكننا أن نفعل لكسر هذه الحلقة المفرغة؟ |
Sincronia e Revisão: -Traduções | Open Subtitles | أتمنى أن تنال الترجمة اعجابكم والى اللقاء في الحلقة القادمة |
Nada que uma chave de fendas encostada ao pescoço dela não resolva. Traduzido por: zcmg - c0r3y - redwizard ampuleta - ribamar - blackbat - Sysas - sofreak backsliver | Open Subtitles | لا مشكلة لا يمكن أن تنهيها ضربة في الرأس الحلقة ا الشعبة |