ويكيبيديا

    "الخلف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • traseiras
        
    • fundos
        
    • traseira
        
    • volta
        
    • retaguarda
        
    • trás
        
    •   
    • ali
        
    • atrás
        
    • fundo
        
    • detrás
        
    • costas
        
    Temos uns tipos à frente, dois carros nas traseiras. Open Subtitles هناك رجال منا فى الامام, وسيارتين فى الخلف.
    Só há uma entrada possível. A porta das traseiras está trancada. Open Subtitles ان هذا هو المدخل الوحيد ان الباب في الخلف مغلق
    Rappers, lutem pelas traseiras. Os outros, para o átrio. Open Subtitles الرعاع، هاجموهم من الخلف والبقية إلى الباحة الداخلية
    Esgueirei-me pelos fundos na esperança de que ninguém me visse. Open Subtitles تسلّلت خارجاً من الخلف آملاً أن لا يلاحظني أحد
    Tenho o carro nas traseiras, no caso de ela decidir fugir. Open Subtitles لدي سيارة واقفة في الخلف للإحتياط إذا قررت العروس الهرب
    Podemos sair pelas traseiras, meu. Espera, vá lá! Estamos aqui. Open Subtitles نستطيع الهروب من الخلف لحظة نحن هنا فلنسرع ونفعلها
    Certo. Quero uma unidade na frente e duas unidades nas traseiras. Open Subtitles حسنا انا اريد وحدة واحدة في الامام ووحدتان في الخلف
    O segredo destes lugares é que eles guardam o melhor nas traseiras, foi por isso que liguei antes. Open Subtitles حسناً ,سر هذا المكان انهم دائماً يضعون الملابس الأفضل في الخلف لهذا دعوت لك بعض الأثواب
    Saí pelas traseiras, apanhei um táxi, e fui directa para o aeroporto. Open Subtitles وانسللت إلى الخلف و ركبت سيارة اجرة و ذهبت مباشرة للمطار
    Está bem. Você assume a frente, eu vou pelas traseiras. Open Subtitles حسناً، أنت ستدخل من الأمام، أنا سأدخل من الخلف.
    Está bem. Você assume a frente, eu vou pelas traseiras. Open Subtitles حسناً، أنت ستدخل من الأمام، أنا سأدخل من الخلف.
    Algumas das miúdas puseram-se a fazer coisas nas traseiras. Open Subtitles بعض الفتيات كانوا يقومون ببعض الحيل في الخلف
    Porque achas que estava escondido nas traseiras quando me conheceste? Open Subtitles فى رأيكِ لماذا كنت أختبأ فى الخلف حين قابلتينى؟
    Existem câmaras em ambos os lados da rua. Vamos sair pelas traseiras. Open Subtitles هناك كامرات مراقبة في كلا نهايتي هذا الشارع، سنتسلّل من الخلف
    Vamos buscar as pessoas lá de cima e tirá-las pelas traseiras. Open Subtitles دعونا نأخذذ الناس من الأعلى وثم نخرجهم من الخلف لننطلق
    Mas há um queijo ou algo assim na arca frigorifica dos fundos. Open Subtitles لكن هناك جبن أو شيء من ذلك القبيل بالثلاجة في الخلف.
    Tem uma asa na traseira que se levanta quando se trava forte... Open Subtitles وهذه اللوحة في الخلف ترتفع عندما تقوم بالضغط على المكابح بقوة
    Terceira regra das viagens no tempo: não tragam nada de volta. Open Subtitles : القاعدة الثالثة لقفز الوقت لا تجلب شيء من الخلف
    Pompeu terá tempo de sobra para marchar sobre a nossa retaguarda. Open Subtitles سيكون لدى بومباي الوقت الكافي ليأتي و يهاجمنا من الخلف
    Pode voar em todas as direções, mesmo para trás. TED وبإمكانها أن تحلق بكافة الاتجاهات، حتى نحو الخلف.
    Vê por , ele disse que está á esquerda. Open Subtitles اذهب حول المنزل يقول انها في الخلف يسارا
    A cozinha fica ali atrás. É onde fazemos as refeições informais. Open Subtitles لدينا المطبخ في الخلف هنا هنا نتناول وجباتنا الغير رسمية
    É um vestido que tem o decote atrás e não à frente. Open Subtitles هذا لبس شاي بعد الظهر ويوجد به فتحة من الخلف قليلاً
    Parei para tomar café e vejo o Norman sentado lá ao fundo. Open Subtitles توقّفت في هذا المقهى لشرب القهوة ورأيت نورمان جالساً في الخلف
    A preguiça, por sua vez, consegue alcançar com calma 5,18 m por minuto, com o vento por detrás. TED ومن الناحية الآخرى ،الكسلان يمكنه الوصول بروية إلى 17 قدما فى الدقيقة والرياح تدفعه من الخلف.
    Bateu nas minhas costas eu vou bater no seu peito. Open Subtitles لقد ضربتني من الخلف أذن هذة ستأتيك من الامام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد