ويكيبيديا

    "الذراع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • braço
        
    • braços
        
    • alavanca
        
    • maneta
        
    • mão
        
    • manivela
        
    • braçadeiras
        
    • ombro
        
    • mexer
        
    • braçada
        
    • antebraço
        
    Logo que os caranguejos tocavam no braço, era o fim deles. TED وبمجرد أن لمست السرطانات الذراع, كان كأنه تم إطفاء الأنوار.
    - Sob o braço direito, Senhor. - Vês, tem tudo planeado. Open Subtitles تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك
    O braço esquerdo, ombros, esterno e parte da caixa torácica estão intactos. Open Subtitles الذراع اليسار، الرئس، الأكتاف، عظم قصّ وأجزاء من القفصِ الضلعَي سليمة.
    Repare que o braço não arranca do princípio. Arranca do meio. Open Subtitles لاحظ أن الذراع لا تعمل من البداية بل من المنتصف
    Mulher, dezanove anos. Múltiplas facadas nos braços, cabeça e no peito. Open Subtitles أنثـى في التاسعـة عشـر, عـدة طعنـات في الذراع الرأس والصـدر
    Pensei que ia ser prótese total do corpo. Tirem o braço. Open Subtitles إعتقدت بأننا وافقنا على أطراف صناعية كاملة للجسم,تخلص من الذراع,حسناً؟
    Judy, pode pegar no braço direito dele e tentar arrastá-lo pela sala? Open Subtitles جودي، هل تأخذ اريك بواسطة الذراع اليمنى ومحاولة جره عبر الغرفة؟
    Mao direita, braço direito e parte da cabeça expostos. Open Subtitles اليد اليمنى, الذراع اليمنى وجزئ عرضي من الرأس
    A pessoa a quem pertence o braço morreu há uma semana. Open Subtitles برينان تتكلم الشخص صاحب الذراع مات من حوالي اسبوع تقريباً
    Uma acariciava um braço e outra o outro braço. Open Subtitles مثلاً، يتولى أحدنا ذراع ويتولى الآخر الذراع الآخر
    Existe uma contracção particular, no braço, que é uma característica. Open Subtitles هناك نوع معين من الذراع المتيبس المرتعش الذي يميزه
    O braço não era a única coisa diferente em mim, pois não? Open Subtitles الذراع لم تكن الشئ الوحيد المختلف بي .. أليس كذلك ؟
    Tenho uma paciente com o braço amputado e ninguém sabe onde está. Open Subtitles لديّ مريضة مبتورة الذراع و يبدو أن لا أحد وجد ذراعها
    Vai doer bastante, na parte de trás do braço. Open Subtitles أنها ستكون حقاً غير مريحة في مؤخرة الذراع
    Podemos falar sobre isto se me venceres no braço de ferro. Open Subtitles ,نستطيع أن نتحدث بشأن هذا لو هزمتني في مصارعة الذراع
    Convenci o jovem Lloyd, que a dor de braço que ele pensava ser um ataque cardíaco era apenas o quê, Lloyd? Open Subtitles لقد أقنعت لويد بأن ألم الذراع الذي كان يظن أنه بسبب أزمة قلبية ما هو إلا ماذا لويد ؟
    Tu disses-te que era uma dor no braço, então eu operei-o. Open Subtitles لقد قلت أنه الم في الذراع لذا أجريت عملية لذراعه
    Um braço tem de ser enfiado ali para encher a taça. Open Subtitles أعتقد أن الذراع من المفروض أن تدخل هناك لتملأ الكأس
    Nem sei bem como fazer com os braços. Acho que... Open Subtitles لم أعد أعرف كيف ..تحرك الذراع حتى , أظنها
    Baixe essa alavanca com força e bata-a bem fechada. Open Subtitles اجذبي ذلك الذراع بأشد ماتستطيعين ثم اغلقيه
    No que diz respeito ao nosso cão ou ao nosso gato, ou talvez ao nosso macaco maneta, que por acaso conheçamos, se pensarmos que eles estão traumatizados ou deprimidos, provavelmente temos razão. TED فعندما يتعلق الأمر بكلبك أو قطتك أو حتى قردك ذو الذراع الواحدة الذين قُدر لك معرفته، لو اعتقدت أنهم قد يكونوا أصيبوا بصدمات أو بالاكتئاب، فأنت محق على الأرجح.
    Mas, como podem ver, o pombo, ou a galinha ou qualquer outra ave, tem uma espécie de mão com aspeto estranho, porque a mão é uma asa. TED فيمكننا ان نرى ان البطريق او الدجاج او اي طائر آخر لديه نفس الذراع الغريبة الشكل تلك لان الذراع هي جناح
    Roda a manivela de cima para abrir as asas. Open Subtitles ارفعه ومن ثمّ ادر الذراع هذا سيفرد الأجنحة
    Diz aí que temos de fornecer essas braçadeiras nós mesmos? Open Subtitles هل ذكر بأننا يجب أن نتزود بأربطة الذراع هذه بأنفسنا؟
    literalmente, não tem um ombro de um lado e do outro lado, só tem a parte de cima do úmero. TED وكان فاقداً لكتفه بالكلية من جهة، ومن جهة كان فاقداً الذراع إلى أعلى من المرفق بقليل
    Pode não doer, mas não vais mexer esse braço por um tempo. Open Subtitles ربما لا تُؤلمك و لكنك لن تُحرك هذا الذراع لبعض الوقت.
    O que vocês têm que lembrar em cada braçada começa com uma extensão na água. Open Subtitles ما يجب عليكم تذكره انه فى كل مرة تبدأ بتمدد الذراع فى الماء
    O comprimento médio do antebraço de um jogador de pólo aquático, em relação ao comprimento total do braço, ficou maior, o que ajuda nos remates poderosos. TED متوسط طول الساعد للاعب كرة الماء نسبةً إلى كامل الذراع أصبح أطول، نتيجة للرمي القوي للكرة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد