Para poupar tempo, vou explicar o que se passa aqui. | TED | ولكي لا نضيع الوقت، سأشرحُ ما الذي يجري هنا. |
Tenho tudo sobre controlo. O que se passa, estás zangada comigo? | Open Subtitles | لدي كلّ التغطية ما الذي يجري هل أنت مجنونة مثلي؟ |
Estou a tentar perceber o que se passa. É muito confuso. | Open Subtitles | أحاول فهم ما الذي يجري هنا، إن الأمر أيضاً محيراً |
Não deixes que o que se passa contigo me torne a vida difícil, pois não é produtivo. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا الأمر الذي يجري معكِ يجعلك تتعاملين معي هكذا لأن ذلك غير مريح |
Não temos onde estar, não sabemos o que se passa lá fora. | Open Subtitles | لا نملك أي مكان للتواجد، لا نعرف ما الذي يجري هناك. |
Estou à espera que alguém me diga o que se passa. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظار شخص ما يخبرني ما الذي يجري |
Senhores, são os únicos que sabem o que se passa. | Open Subtitles | يا سيداي، أنتما الوحيدان اللذان يعرفان ما الذي يجري. |
Não sei o que se passa entre si e o meu pai, mas veja se fica longe dele. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي يجري بينكِ وبين ابي، و لكن يجب عليكِ ان تبتعدي عنه |
- Talvez, se nos mantivessem informados. O que se passa? | Open Subtitles | ربّما لو اخبرتمونا بما الذي يجري هنا بحق الجحيم |
Se estás preocupada, tudo para. Não me interessa o que se passa. | Open Subtitles | إذا كنتِ مستاءة، فسيتوقف كلّ شيء، ولا يهمني ما الذي يجري. |
Aparentemente, esse é o tipo de coisa que se passa por aqui. | Open Subtitles | على ما يبدو , هذا النوع من الأمور الذي يجري هنا |
Quero saber o que se passa e o que podemos fazer de diferente. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يجري وما الذي يمكن أن نقوم به بطريقة مختلفة. |
Mas não sabemos realmente o que se passa. | TED | لكن، مجددا، لا نعرف ما الذي يجري بالضبط. |
Agora, depois, agora depois, agora, agora, depois, agora depois, agora depois, depois agora... agora depois, o que se passa aqui? | Open Subtitles | ماذا, الآن, الآن ماذا، الآن الآن، ماذا، الآن ماذا، الآن ماذا, ماذا الآن، الآن ماذا, ما الذي يجري هنا؟ |
que se passa? ! Tenho as 2 equipas de negociação à sua espera. | Open Subtitles | ما الذي يجري لدي وفدين يتفاوضان وأنا في أهبة الاستعداد أنتظر منك الأخبار |
Não sei o que se passa com o pai, mas, se está a fazer dieta de novo, mudo-me para um hotel. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يجري مع أبّي ولكنّه إذا يتبع حميّة غذائية ثانيّة سأنتقل إلى فندق |
- O que está acontecendo? | Open Subtitles | مهلاً, ما الذي يجري, ما الذي حدث هنا للتو؟ |
Não sou o homem de ninguém até saber o que aconteceu. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، لستُ رجل أحد حتى أعرف ما الذي يجري. |
É apenas mais uma coisa atirada para a confusão do que raio se passa aqui. | Open Subtitles | إنه فقط شيئ آخر ، زيادة في المشاكل ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ |
Agora, como raio é suposto eu comandar um esquadrão quando não sei o que se está a passar senhor? | Open Subtitles | الآن كيف بحق الجحيم يفترض بي أن أقود فريقاً بينما لا أعلم ما الذي يجري يا سيدي؟ |
Se alguém não descobrir o que está havendo e rapidamente... o verão vai ser muito curto para todos nós. | Open Subtitles | لو لم يعرف أحد ما الذي يجري هناوبسرعة.. فسوف نقضي صيفاً قصيراً جميعاً |
Apanhei o primeiro vôo para casa, o que está a acontecer? | Open Subtitles | فأخذت الرحلة التالية إلى المنزل ما الذي يجري هنا ؟ |
Entretanto, eu posso-vos dizer o que está acontecer neste momento. | Open Subtitles | وإلى أن يمضي الوقت، أستطيع أن أخبركم ما الذي يجري حالياً |
Sim, precisamos de descobrir o que há com esse outro lugar. | Open Subtitles | أجل، علينا معرفة ما الذي يجري مع هذا المكان الآخر |
Nem fazes ideia do que acontece lá fora, ou fazes? | Open Subtitles | لا تعلم حتى ما الذي يجري هناك, أليس كذلك؟ |
- Mas que foi isso do dedo duplo? | Open Subtitles | ولكن ما الذي يجري بينك وبين الإصبع المزدوج؟ |
Vou descobrir o que se passou aqui. Muito bem, este comité está adiado. | Open Subtitles | سأعرف ما الذي يجري هنا حسناً, رُفعت الجلسة |
Que diabo se passa aqui, Mike? | Open Subtitles | ما الجحيم الذي يجري هنا, مايك؟ |
O que houve aqui? Que blá blá blá é esse? | Open Subtitles | -ما الذي يجري هنا , لماذا هذا الضجيج ؟ |
Segui o teu conselho e perguntei-lhe o que se passava. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك و سألته ما الذي يجري ؟ و ماذا قال لك ؟ |