Vejam, no mundo real a matemática não é necessariamente feita por matemáticos. | TED | حسناً .. في العالم الحقيقي الحسابات لا تنحصر فحسب بعلماء الرياضيات |
A esta escala atómica, a matemática quase toca a realidade. | TED | في هذا النطاق الذري، الرياضيات تلمس الواقع بطريقة عملية. |
Os EUA estão empatados em 15.º na leitura, mas estão em 23.º em ciências e 31.º em matemática. | TED | تتقاسم الولايات المتحدة المركز 15 في القراءة، لكننا نحتل المرتبة 23 في العلوم و31 في الرياضيات. |
O jogo de matemática habitual premeia por se conseguir respostas corretas "agora", mas este jogo premiava o processo. | TED | لعبة الرياضيات التقليدية تكافئك اذا حصلت على اجابات صحيحة الآن، و لكن هذه اللعبة كافأت المجهود. |
Mas eu também vou falar sobre a essência da matemática. | TED | ولكن في الحقيقة، أريد أن أتكلم عن جوهر الرياضيات |
Também podemos fazer a matemática dos nós de gravata. | TED | ويمكن أيضاً أن تستخدم الرياضيات لعقد ربطة العنق. |
O mito de que Einstein reprovou em matemática é mesmo isso. | TED | أسطورة أن أينشتاين قد فشل في الرياضيات كان ذلك فقط. |
Esta forma aqui saiu simplesmente de um exercício de matemática pura. | TED | حصلنا على هذا الشكل فقط من تمرين في الرياضيات البحتة. |
Estas perguntas foram quase todas falhadas no nosso último teste de matemática. | Open Subtitles | لم تُجب معظم مسائل جداول الضرب في إختبار الرياضيات للشهر الماضي |
Não estou a dizer que o departamento de matemática não pode melhorar. | Open Subtitles | لست أنا من تقول أن قسم الرياضيات لا يمكن أن يتحسن. |
Não sou bom a matemática e não falo francês. | Open Subtitles | لستُ جيداً في الرياضيات ولا أتحدث اللغة الفرنسية |
Bebi umas Pina coladas com um tipo, falei de matemática. | Open Subtitles | أشرب عصير بكريمة الموز مع شاب ونتحدث عن الرياضيات. |
O pai é que sabe... matemática é o trabalho dele. | Open Subtitles | الرياضيات هي السبب في أن والدك يحصل على رزقه |
Mas a matemática sugere que os nossos instintos nem sempre estão correctos. | Open Subtitles | ومع ذلك , تشير الرياضيات ان لدينا الغرائز ليست دائما صحيحة. |
Também usamos a matemática para analisar crimes... revelar padrões... prever o comportamento... | Open Subtitles | لتداول المال ونحن كذلك نستخدم الرياضيات لتحليل الجناية الكشف عن الأنماط |
Bem, lembro-me de ter tirado um ou outro Médio + a matemática. | Open Subtitles | أذكر أنني حصلت على تقدير جيد جداً أو اثنين بمادة الرياضيات |
A matemática é inútil, roçando mesmo os limites da futilidade? | Open Subtitles | الرياضيات لافائدة منها اذا كانت مبنية على شيء عقيم |
E devido aos cortes, eles combinaram matemática com Educação Física. | Open Subtitles | وحتى يجدو مكاناً للتدريس جعلوا حصة الرياضة مع الرياضيات |
Pois, dá para ver por que excluíste a matemática. | Open Subtitles | أجل، الآن عرفت لماذا استبعدتَ من دروس الرياضيات. |
Talvez haja qualquer coisa de especial no seu cérebro que lhe permita fazer utensílios ou fazer contas. | TED | ربما هو شيء مميز في مخه يجعله يستطيع صنع الأدوات وفهم الرياضيات. |
A matemática é um assunto muito mais vasto que o cálculo. | TED | ان الرياضيات هي التي تحوي الحسابات .. فهي العنوان العريض لها .. |
CA: Não foi mau, porque o senhor foi para Stony Brook e avançou na sua carreira de matemático. | TED | كريس: لم يكن كذلك لأنك التحقت بجامعة ستوني بروك وقمت بالتركيز على وظيفتك في علم الرياضيات. |
Mas quando és o melhor o absolutamente melhor, fazes a "Math 55", abrange cálculos avançados e Álgebra linear. | Open Subtitles | لكن عندما تكون الأفضل الأفضل على الإطلاق، تأخذ الرياضيات 55 يقدم التفاضل والتكامل والجبر الخطي الفوري |
Quase peguei mononucleose beijando uma garota do Clube de Álgebra. | Open Subtitles | لقد ضبطت مرة أقبل زميلة لى فى محاضرة الرياضيات |
Os velhos padrões baseados numa autoridade arbitrária ou nas tradições locais foram substituídos por relações matemáticas e naturais. | TED | المعايير القديمة المبنية على سلطات تعسفية أو التقاليد المحلية تم استبدالها بعلاقات مستمدة من الرياضيات والطبيعة. |