ويكيبيديا

    "الستة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seis
        
    • Six Flags
        
    • das
        
    E o que vemos nos primeiros seis meses de vida é que esses dois grupos podem ser separados muito facilmente. TED وما نراه في الستة أشهر الأولى من الحياة هو أن هاتين المجموعتين يمكن عزلهم عن بعض بكل سهولة.
    Há também as seis emoções e aquele ardiloso fator X. TED بل هناك أيضا العواطف الستة و عامل س المراوغ.
    Licínia, de seis anos, assistiu ao espetáculo, sem suspeitar que, uns dias depois, seria escolhida como a Virgem Vestal seguinte. TED شاهدت ليكينيا ذات الستة أعوام المشهد، دون أن تتوقع أنها بعد بضعة أيام ستُختار لتكون عذراء فيستال القادمة.
    Se este plano for totalmente financiado durante os próximos seis anos, dezenas de milhões de pessoas receberão tratamento de desparasitação. TED إذا تم تمويل هذه الخطة بالكامل خلال الأعوام الستة المقبلة، فسيتلقى عشرات الملايين من الأشخاص دواءً لعلاج الديدان.
    Sabe, aquele que trouxe fogo de artifício na visita de estudo a Six Flags. Open Subtitles تعرفينه،الذي أحضر الألعاب النارية في الرحلة المدرسية للاعلام الستة
    Observemos a Serra Leoa, um país com seis milhões de pessoas, onde um estudo recente mostrou que só há 10 cirurgiões qualificados. TED دعنا نركز على دولة سيراليون، الدولة ذات الستة ملايين مواطن، حيثُ أظهرت دراسة حديثة أن هناك 10 جراحين مؤهلين فقط.
    Aquele Samurai é bom, mas como serão os outros seis? Open Subtitles الساموراي لا غبار عليه. ولكني قلق بشأن الستة الآخرين
    Não consegues pô-lo em pé durante seis meses e agora queres foder-me em frente a 800 estranhos? Open Subtitles لا يمكنك أن تجعله ينتصب طوال الستة أشهر وتريد الآن أن تضاجعني أما 800 غريب؟
    Gostava de saber o que fez durante esses seis minutos. Open Subtitles لذا فأننى أسألك عن تحركاتك خلال الستة دقائق هذه
    Está bem, mas a criança tem estado isolada nos últimos seis meses. Open Subtitles حسناً ، لكن الطفل كان في عزلة في الستة أشهر الماضية
    A fazer tudo ás minhas escondidas nos últimos seis meses? Open Subtitles بالذهاب خلسة من دون علمي خلال الستة شهور الماضية؟
    As seis semanas sem luz fizeram crescer pêlos grossos e pretos. Open Subtitles الأسابيع الستة بدون ضوء تسببت فى نمو شعر سميك وأسود
    Nos últimos seis dias, três das vossas crianças foram roubadas. Open Subtitles تم اختطاف ثلاثة من أبنائكم خلال الستة أيام الماضية
    Até há seis semanas atrás, não ia buscar esse ficheiro há anos. Open Subtitles فإلى الستة أسابيع الماضية أنا لم أفتح ذلك الملف منذ سنين
    A Sigma seis diz que um gerente deve compreender todos os aspectos do negócio que ele ou ela gere. Open Subtitles السيجما الستة تقول: أن على المدير أن يفهم كل سمة من العمل، هو أو هي تشرف عليها
    Usou algum tipo de apelido nos últimos seis meses? Open Subtitles هل إستخدمت اسماء مستعارة في الستة اشهر الماضية؟
    Têm de me permitir faltar a uma das seis reuniões. Open Subtitles يحب ان يُسمح لي بتفويت إجتماع واحد من الستة
    Todos os donativos que obtivemos nas últimas seis semanas irão desaparecer. Open Subtitles كل عرض لدينا على مدى الأسابيع الستة الماضية سوف يتلاشى
    E todas essas crianças de seis anos com leucemia? Open Subtitles ماذا عن تلك الأعوام الستة مع إبيضاض الدم؟
    Nos seis anos que passaram, não viram nenhum familiar nem amigo, apenas a espada, o escudo e a lança. Open Subtitles طيلة الستة أعوام الماضية انتم لم تروا كينسمان أو أي من الأصدقاء ,فقط السيف الكر و الفر
    Vamos levar o Jake a Six Flags, logo... Open Subtitles سنأخذ جايك للرايات الستة ...هذا الأسبوع, لذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد