ويكيبيديا

    "السفلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • baixo
        
    • submundo
        
    • cave
        
    • Parte
        
    • embaixo
        
    • abaixo
        
    • inferior
        
    • porão
        
    • do
        
    • inferiores
        
    • debaixo
        
    • no
        
    • da
        
    • baixa
        
    • subterrâneo
        
    Alguém instalou uma barreira, as pessoas começaram a contornar a Parte de baixo como podem ver, e pavimentaram-na. TED ثبت شخص ما حاجزا هنا، بدأ الناس بالمشي عبر وحول الجزء السفلي كما تروون، ومهدوا لذلك.
    Diz que o cheiro era pior cá em baixo. Open Subtitles الآن ، تقولين أن الطابق السفلي رائحته أسوأ
    Não quero interferir, mas os comissários estão lá em baixo. Open Subtitles أنا لا أَقْصدُ التَدَخُّل، لكن المفوّضين كُلّهم بالطابق السفلي.
    Agora que a Lua está alinhada 60 graus em relação a Júpiter, o Gareth pode invocar um demónio do submundo para me emprenhar. Open Subtitles الآن و قد تزاوج القمر و المشتري فإن جاريث يستطيع أن يحي شيطاناً من العالم السفلي كي يجعلني أحمل طفلاً منه
    Devo estar estúpido. As portas velhas estão na cave. Open Subtitles أنا غبي فعلاً يوجد أبواب في الطابق السفلي
    Não ia levá-la para baixo. Não se apanha nada na cave! Open Subtitles لم أكن سآخذه للطابق السفلي الإرسال لن يكن جيد بالقيو
    Olá, querida. Tenho um pequeno problema lá em baixo. Open Subtitles مرحبا، حبيبي، حصلت على الوضع في الطابق السفلي.
    Quero-o a si e à sua mulher lá em baixo, já. Open Subtitles أريدك أن تأتي أنت و زوجتك إلى الطابق السفلي الآن
    Alguém vai vir aqui para te levar lá para baixo. Open Subtitles شخص ما سيكون هنا بعد قليل لأخذك للطابق السفلي
    Oh querido, vai esperar lá em baixo, por favor. Open Subtitles بني أنتظرني فقط بالطابق السفلي ، من فضلك
    Mas ele tinha um certo requinte lá em baixo. Open Subtitles لكن كان لديه حيلة مؤكدة في الطابق السفلي
    Não me lembro de nada do tempo lá em baixo. Open Subtitles لا أتذكر شيئاً عن الفترة التي قضيتها بالعالم السفلي
    Existe um homem lá em baixo que é amigo de vários meninos. Open Subtitles هنالك رجل في الطابق السفلي يكون صداقات مع الكثير من الشباب
    Lá em baixo. Eles vendem marcas justas lá baixo. Open Subtitles في الطابق السفلي هم يبيعون قهوة التجارة العادلة
    Se ele conseguir controlar os meus poderes, pode tentar usá-los para reorganizar o submundo, tornar-se a próxima Fonte. Open Subtitles إذا حصل على قواي هو سيحاول أن يستخدمهم ليعيد ترتيب العالم السفلي و يصبح المصدر الجديد
    Senhor, pensei que o objetivo de tudo isto era dar-lhe o poder necessário para reorganizar o submundo a partir daqui. Open Subtitles سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض
    Como é possível cortar a Parte inferior da hioide durante uma discussão? Open Subtitles كيف يُمكن لشخص أن يشق المنظر السفلي من اللامي خلال نزاع؟
    Vou arrumar uma carona para você com alguém lá embaixo. Open Subtitles سأحضر لك توصيلة من شخص ما في الطابق السفلي.
    Que se lixe o sacana. Eu disse-lhe para não ir lá abaixo. Open Subtitles اللعنة علي ذلك اللعين أخبرته بأنّ لا يذهب الي الطابق السفلي.
    Também fizeram exames ao tracto GI superior e inferior nas Urgências. Open Subtitles لقد أجروا في الطوارئ فحص معوي للجزء العلوي و السفلي.
    O corredor seguro está localizado no porão da embaixada. Open Subtitles يقع ممر الامن في الطابق السفلي من السفارة
    Eu já alertei a segurança nas zonas inferiores para procurarem por Ashoka. Open Subtitles لقد حذرت الامن بالفعل فى المستويات السفلي لان يبحثوا عن اسوكا
    Numa torre destas, o valor mais baixo corresponde à Parte debaixo. TED أدنى قيمة هو في الواقع للجزء السفلي من برج بهذا التصميم.
    Vi uma mama e meia ali ao pé da piscina! Open Subtitles حسنا ، لقد شاهد نهدا والجزء السفلي في المسبح
    Na baixa, os "Actores Cu-Acima" iam a meio do repertório da noite. Open Subtitles وبالجزء السفلي من المدينه لاعبي اعلى المؤخره كانوا بمنتصف ذخيرة آخر الليل الخاصه بهم
    Ora como este mundo subterrâneo é pequeno! Open Subtitles حسناً ، حسنا العالم السفلي صغير بالرغم من كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد