ويكيبيديا

    "الصفحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • página
        
    • capa
        
    • páginas
        
    • Page
        
    • folha
        
    • acordo
        
    • capas
        
    • jornal
        
    Poupa tempo, aumenta a participação, porque mantém-nos na página. TED توفرون الوقت وتزيدون المشاركة، لأنه يُبقيكم على الصفحة.
    Quando o fez, o Internet Explorer mudou de página. TED لقد فعل ذلك، وقام مستكشف الإنترنت بتغيير الصفحة.
    Revê a página 10, enquanto esperas que a água ferva. Open Subtitles ما رأيك في مراجهة الصفحة 10 بينما الماء يغلي.
    Primeira página de todos os jornais do país durante semanas. Open Subtitles في الصفحة الأولى لكل جريدة في البلد ولعدة أسابيع
    Há 20 anos, comecei aqui com esta página de teoremas geométricos. Open Subtitles منذ عشرون عاما بدأت من هذه الصفحة الخاصة بالفرضيات الرياضية
    Vamos voltar à página 22. Cinco, na alínea "a". Open Subtitles لنعود إلى الصفحة 22، السطر الخامس فقرة أ
    Encontram-se na primeira página de todos os jornais do mundo. Open Subtitles منذ كانوا على الصفحة الأولى لكل صحيفة في العالمِ
    Porque à medida que escrevia deixava marcas na terceira página. Open Subtitles لأنها بينما كانت تكتب تركت آثارًا على الصفحة الثالثة
    Estávamos só a rir do erro na página 3. Open Subtitles كنا يضحك على الخطأ المطبعي في الصفحة الثالثة.
    Podemos todos tira uma página no livro do Pissant. Open Subtitles نحن نستطيع كلّ الوارد الصفحة خارج كتاب بيسسانت.
    Seja como for, esta fotografia virá na 1ª página amanhã. Open Subtitles في الحالتين سأنشر هذه الصورة في الصفحة الأولى غداً
    Tem 24 horas até isto aparecer na primeira página. Open Subtitles لديك 24 ساعة، بعدها سيتصدر هذا الصفحة الأولى
    Uma manhã, estava uma fotografia na primeira página do LA Times. Open Subtitles ذات صباح كانت هناك صورة على الصفحة الأولى لجريدة التايم.
    Acabaste de sair das coscuvilhices para a primeira página! Open Subtitles لقد إنتقلتي من عامود النميمة إلى الصفحة الرئيسية
    A última página sobrevivente de um manuscrito do século XIV. Open Subtitles إنها الصفحة الأخيرة المتبقية من مخطوطه تعود للقرن 14
    Vamos dar uma olhada nos gráficos da página dez, por favor. Open Subtitles لنلقي نظرة على رسومنا البيانية في الصفحة العاشرة ، رجاءً
    Quer consigamos quer não, vamos acabar na primeira página do The New York Times, se soubermos jogar bem. Open Subtitles يا، فوز أَو يَفْقدُ، نحن سَنَصفّي على الصفحة الأولى النيويورك تايمزِ إذا نُسرّعُ هذه بشكل صحيح.
    Na página seis, está um exemplo do novo anúncio. Open Subtitles في الصفحة السادسة, أعلان الطبعة الجديدة, تأكدوا منه
    "Quero que publique esta cifra na primeira página do seu jornal. Open Subtitles أريدك أن تطبع هذه الشيفرة على الصفحة الأولى من صحيفتك
    É como se fosse a via rápida para a capa do Torch. Open Subtitles إنه كفيل بإيصال المرء بسرعة إلى الصفحة الأولى في مجلة الشعلة
    Só têm que dar a volta às páginas plásticas. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو ثني الصفحة البلاستيكية
    Isto levou a que, em 1997, eu desenvolvesse o Leitor de Home Page, primeiro em japonês e mais tarde traduzido para 11 línguas. TED قادني هذا الأمر إلى تطوير برنامج قارئ الصفحة المنزلي في عام 1997، بداية باللغة اليابانية ثم ترجم إلى 11 لغة بعدها.
    Temos todo o tipo de potencial nesta folha. Open Subtitles لدينا كل انواع المجهودات المطلوبة فى هذه الصفحة..
    Então, que aconteceu com o novo acordo? Jogo limpo. Open Subtitles فمـاذا حدث إلى الإتّفـاق الجديد، الصفحة النظيفة؟
    Queres a tua cara, nas capas dos jornais? Open Subtitles هل تريد صورتك في الصفحة الأمامية بالجريدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد