Esta é a única forma de conseguirmos fazer isto. | TED | وهذه الطريقة الوحيدة التي مكنتنا من إنجاز ذلك. |
É a única forma de eu me redimir contigo. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي سأعوض نفسي بها معك |
É o único modo de poder ouvir a voz dela. | Open Subtitles | أنة الطريقة الوحيدة التي تمكنني من الأستماع ألى صوتها |
É o único modo de vencer. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا الفوز بها |
Mas é a única forma que tenho de sair! | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي يُمكنني الخروج بها |
É a única maneira que tenho de me proteger. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأحمي بها نفسي |
Ele sabia que a única maneira de te deixar ir embora era se estivesses morta... assim ele fez com que conhecesses a Dominique. | Open Subtitles | لقد كان يعلم أن الطريقة الوحيدة التي ستدعني أترككي تذهبين هي لو أنكي قد لقيتي مصرعكي لذلك هو قد قدمكي إلىدومينيك |
Quero ter um filho, e só assim eu vou conseguir. | Open Subtitles | اريد الحضي بطفل ، وهذه الطريقة الوحيدة التي استطيع فعلها |
Novato, o único jeito de você ser menos produtivo agora seria se você fosse a parede que você está encostado. | Open Subtitles | أيها المبتدئ، الطريقة الوحيدة التي يمكنك أن تكون بها أقل انتاجاً هي إذا كنت الحائط الذي تتكأ عليه |
Esta não é a única forma Eu poderia ser estimulante. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة الوحيدة التي قد أكون مثيراً فيها |
Completar os homicídios dele tornou-se a única forma de ela o manter. | Open Subtitles | إكمال جرائمه أصبحت الطريقة الوحيدة التي تمكنها من ان تتمسك به |
É provavelmente a única forma de provar a tua inocência... | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي يمكن ان تثبت بها براءتك |
Em qualquer caso, o único modo de poder defender-nos é determinando que passou pretensamente. | Open Subtitles | على أي حال. الطريقة الوحيدة التي يمكن أن ندافع بها عن أنفسنا هي أن نفهم ما الذي يفترض أنه قد حدث |
Era o único modo de falar contigo. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي استطيع فيها التحدث معكِ ؟ |
O que significa que é o único modo de voltármos ao nosso tempo. | Open Subtitles | مما يعني أنها الطريقة الوحيدة التي نستطيع بها العودة إلى وقتنا |
É a única forma que conheço para que isto funcione. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة التي أعرفها حتى أجعل هذا ينجح. |
Por vezes, a única forma que sei para resolver uma coisa é escrever um poema. | TED | واحيانا الطريقة الوحيدة التي تمكنني من معرفة الاشياء تكون من خلال كتابة قصيدة. |
É a única maneira que temos de o localizar. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي لدينا تتبع له. |
"A única maneira que consigo descrever, é que pareciam diamantes negros gigantes... " | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي استطيع وصفها أنها كبيرة |
Bem, a única maneira de descobrir é se falar com ela. | Open Subtitles | حسناً، الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها الإكتشاف إذا تحدّثتث معها |
a única maneira de saber quem era ele é pelos dentes. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكن ان يعرفها هي من خلال الاسنان |
só assim poderás ser livre. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تجعلك حراً |
Beber é o único jeito para aliviar a dor... de olhar para a tua cara horrível. | Open Subtitles | الشرب هو الطريقة الوحيدة التي بها استطيع أكبت ألم النظر إلي وجهك القبيح |