Se soubesse quais os tesouros que me esperavam dentro destas paredes, teria arrombado aquela porta há muito tempo, garanto-te! | Open Subtitles | وكنت أعلّمما هو الكنز الموجود داخل هذه الجدران. لكنت إقتحمت هذا الباب منذ وقتٍ طويل، أقول لك. |
Infelizmente, ao mesmo tempo que descobrimos estes tesouros de mundos potencialmente habitáveis, o nosso próprio planeta está a ceder sob o peso da humanidade. | TED | لسوء الحظ، في نفس الوقت الذي نكتشف فيه هذا الكنز الدفين للعوالم المحتمل السكن فيها، يتراجع كوكبنا تحت وطأة الإنسانية. |
Isso era interesse científico. Não fazia ideia que ele andava atrás de tesouros. | Open Subtitles | ذلك كان إهتماماً علمياً لم أكن أعلم أنة سيعى وراء الكنز |
Não, a sério. Sirvo às mesas no Treasure Island. | Open Subtitles | كلّا, أنا جاد, أنتظر طاولة في "جزيرة الكنز" |
e ele fá-lo porque quer descobrir um tesouro enterrado. | Open Subtitles | وهو يفعلها لأنه يريد أن يجد الكنز المدفون |
Mas é claro. Todos os piratas procuram tesouros. | Open Subtitles | من يدر ظهره ويهرب سيستولي على الكنز يوماً ما |
Como homenagem, por sua incrível habilidade... de encontrar tesouros escondidos, eu agora proclamo-te, Jane, um Menino Perdido! | Open Subtitles | على شرف مهاراتك الفائقة فى العثور على الكنز انصبك الان فتى ضائعآ |
Já estive em muitas escavações por tesouros durante toda a vida. E já escavei à procura de tesouros genuínos. | Open Subtitles | لقد قُمْتُ بالعديد من الحَفّر في عمري من أجل هذا الكنز |
Ora, Bart, com o passar dos anos, aprendi... que os tesouros mais valiosos estão aqui. | Open Subtitles | عبر السنين أدركت أن الكنز الأكثرقيمةهو هنا.. |
Caçar tesouros rendeu, caso não tenhas lido os jornais. | Open Subtitles | لقد أثمر البحث عن الكنز لو كنت تقرأين الصحف مؤخراً |
Não te vou subir enquanto não tiveres todos os tesouros | Open Subtitles | لن أطلق سراحكِ حتى تأتين لي بآخر قطعة من الكنز |
Vais voltar aquela caverna e trazer-me mais tesouros | Open Subtitles | ستعودين إلى الأسفل لإحضار مزيد من الكنز لي |
Vendi-a à rainha Victoria por um barco de tesouros. | Open Subtitles | لقد بعتها للملكه فيكتوريا من اجل قارب من الكنز |
Aqui a Treasure Doll a dar-vos uma dose de coragem sónica para começar a vossa manhã. | Open Subtitles | هنا دمية الكنز تعطيكم جرعة من الشجاعة الصوتية لتبدأوا صباحكم |
Muito bem, Defiance, espero que tenham trazido os vossos sapatos de festa, porque a Treasure Doll está aqui a trazer o poder da pop Casti da popular nova banda "Strength in Numbers", disponível apenas na Tarr Traxx. | Open Subtitles | حسنا، أيه المواجه ، آمل أن تحضروا حفلة الصنادل خاصتكم، لأن دمية الكنز هنا لأننا سنقدم لكم أقوى كاسيتات البوب |
Silver Treasure é terceiro, seguido de Seabiscuit. | Open Subtitles | الكنز الفضّي ثالثا ثم سى بيسكوت |
um tesouro desses não deve dormir na tua barriga à noite. | Open Subtitles | مثل هذا الكنز يجب أن لا ينام معك في الليل |
Sim, mas quando caças um tesouro com uma polícia, ela faz-te devolvê-lo ao seu dono de direito. | Open Subtitles | نعم ، للأسف عندما تذهب لصيد الكنوز مع الشرطة فإنّها تجعلك تعيد الكنز لمالكه الشرعي |
Até ajudou a carregar o baú, seu mentiroso. | Open Subtitles | لقد ساعدتنى على حمل ذلك الكنز أيها الكاذب |
Tendo em conta que a sua mãe roubou todo o ouro do seu tesouro... | Open Subtitles | انت تعلم ان والدتك سرقت اخر قطعه من الكنز الملكى |
Agora queres que acredite que o tesouro está aqui? | Open Subtitles | أتريد مني التصديق الآن بأن الكنز موجود هنا؟ |
Então, a rapariga sem sardas foi à procura do tesouro sozinha. | TED | لذا ذهبت الفتاة التي بلا نمش للبحث عن الكنز بمفردها. |
Sim, está à espera. Veja este Jackpot. | Open Subtitles | -أجل، أنت تتماسك، أنظر لهذا الكنز ! |