Faz uma pausa e traz esse rabo sexy para aqui. | Open Subtitles | خذي راحة من عملك و ادخلي هنا بجسدك المثير |
Eu e o meu amigo sexy procuramos uma nave que nos leve a Alderaan, e estou disposto a pagar bem. | Open Subtitles | مرحباً .. أنا وصديقي المثير نبحث عن سفينة تأخذنا لـ كوكب ألدران وأنا مستعد لـ دفع أموال طائلة |
A pedra ou a roupinha sensual que tens vestida? | Open Subtitles | الحجارة ام ذلك الفستان المثير الذي ترتدينه ؟ |
O emocionante, porém, é que agora tudo o que tinha eram opções. | Open Subtitles | الشيء المثير بالرغم من ذلك هو ان الان لدي كل الخيارات |
O interessante foi que, embora, os administradores do sistema puderam repará-lo mas, basicamente, tiveram de desligar absolutamente tudo na Internet. | TED | كان الشيء المثير للاهتمام، أن مسؤلوا النظام تمكنوا من إصلاحه، لكن كان عليهم إيقاف كل شيء في الإنترنت. |
Ouvi 230€ por um solteiro sexy do outro lado do oceano? ! | Open Subtitles | هل اسمع مئتان وثلاثون دولار لأجل العازب المثير من الجانب الآخر؟ |
Quem é o médico sexy de quem ela tanto me fala? | Open Subtitles | إذن من هو الطبيب المثير الذي كانت تخبرني عنه ؟ |
Ao entrarem aqui à socapa, traíram a confiança entre mim e os meus clientes e esta casa sexy. | Open Subtitles | بالتسلل إلى هنا، أظهرتم عدم الاحترام لي، وخرقتم الثقة بيني وبين عملائي وهذا المنزل المثير للغاية. |
É tão sexy ser comparada a uma fera assustada. | Open Subtitles | من المثير جداً أن تتم مقارنتي بحيوانٍ مُرتعب. |
Aquele sexy com a rampa para cadeiras de rodas. | Open Subtitles | هذا الشخص المثير الذى يجلس على كرسى متحرك |
Bem, vou ao Adlon para ver meu sexy maravilhoso e devastador pai. | Open Subtitles | حسنا أنا ذاهبة أمام ألدون كي أري أبي المثير والرائع |
Apresento-lhe o sensual, o bem-feito "fai" do Austin Powers! | Open Subtitles | اسمح لي بأن أقدّم لك المثير جدًّا . والهزيل جدا والد أوستن باورز |
É sensual dançar com uma mulher que consegue levantar o parceiro . | Open Subtitles | من المثير مراقصة امرأة تستطيع رفع شريكها فوق رأسها. |
É que adoro esta coisa de bibliotecária sensual. | Open Subtitles | كما ترين، أنا أحب هذا الأمر المكتبي المثير |
Isto é a linha a funcionar. É emocionante olhar para a cara das pessoas. | TED | وهناك الخط يعمل الشئ المثير هو، أنظروا لوجوه الناس |
À medida que se adaptam estas coisas, o interessante das próteses é que têm vindo a entrar no corpo. | TED | و بينما تتأقلم مع هذه الأشياء، الشيء المثير في الأطراف الصناعية هو أنها بدأت توجد داخل الجسم. |
Um cota giro que deu um discurso motivacional na minha escola. | Open Subtitles | الرحل الأشيب المثير الذي ألقى كلمة تحفيزية في مدرستي الثانوية. |
Porque, na nossa vida anterior, quando éramos guardas no Palácio de Buckingham, eras a brasa que usava um chapéu de pele de urso. | Open Subtitles | لأنني عرفتك في حياة البرزخ عندما كنا حراس في قصر بكنغهام كنت تلبسين ذلك اللبس المثير وتلك القبعة ذات فروة الدب |
É curioso, quando penso nisso, eles foram os primeiros verdadeiros ambientalistas. | TED | المثير للإهتمام، أعود بذاكرتي، فقد كانوا أول علماء بيئة حقيقيون. |
Deve ser empolgante para ti, fazer uma peça a sério. | Open Subtitles | انه من المثير لك انت تعمل فى مسرحية حقيقية |
Sabes, tens que te importar se o professor bonzão parece um pouco interessado demais nas suas alunas. | Open Subtitles | كما ترين، عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ المدرّس المثير يهتّم أكثر من اللّازم بتلميذاته. |
Aquela coisa quente podia fazer-te muito mal. | Open Subtitles | إستمع. تعرف، الشيء المثير يمكن أن يكون سيئ جدا لك. |
Nada mal, Hotdog, mas abandonaste o líder. | Open Subtitles | , ليس سي ايها الكلب المثير ولكنك تركت قائدك خلفك |
Só me lembro do bonitão, era muito bonito. Então, qual era o bonitão... o marido ou o pistoleiro? | Open Subtitles | .. أتذكّر المثير منهما فحسب . أقصد الوسيمْ .. إذاً، أيّهما كان المُثير الزوج أمْ القاتل المأجور ؟ |
Uau! Quem é aquele borracho? | Open Subtitles | مهلاً، من هذا الفتى المثير ذو القميص الأزرق ؟ |
Pode ser bastante impressionante vê-los a trabalhar. | TED | ومن المثير للإعجاب مشاهدتهم وهم يعملون. |
Nunca as viu, mas o mais engraçado é que, se uma delas morrer, você irá para a prisão por homicídio. | Open Subtitles | لكن الشيء المثير للسخرية، أنّ لو ماتت أيّ واحدة منهنَّ. فستزج إلى السجن ، يتهمة القتل، يا للغرابة. |