ويكيبيديا

    "المحكمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • corte
        
    • tribunal
        
    • audiência
        
    • juiz
        
    • justiça
        
    • júri
        
    • judiciais
        
    • do Supremo
        
    • o Supremo
        
    • audiências
        
    • judicial
        
    • tribunais
        
    • julgamento
        
    • porteiro
        
    Se continuarem assim vou jogá-los para fora da corte. Open Subtitles ثورة مثل هذه مرة أخري وستطردون خارج المحكمة
    Como representante da corte, vou me preocupar com duas coisas. Open Subtitles بكونى المراقبة المُعينة من قبل المحكمة سأنظر فى أمرين
    Pensei que caíra no desagrado da corte quando perdemos a Califórnia. Open Subtitles إعتقدت بأننى فقدت التأييد من المحكمة عندما كاليفورنيا قد فقدت
    Era um tribunal apenas para veteranos que tinham violado a lei. TED وكانت هذه المحكمة معنية فحسب بقدامى المحاربين الذين خالفوا القانون
    A Sra. Dawes ofereceu-se para levá-lo para a audiência. Open Subtitles لقد عرضت السيدة دوز أن تنقلك إلى المحكمة
    És doido, a tentar subornar um juiz do Supremo. Open Subtitles انت فعلا مجنون تحاول رشوة رئيس المحكمة العليا؟
    Na quinta-feira, irei ao tribunal e será feita justiça. Open Subtitles سأمضي يوم الخميس في المحكمة و ستطبق العدالة
    O despacho de pronúncia de hoje do Grande júri... limitou-se... aos 5 assaltantes, ao Hunt e ao Liddy. Open Subtitles لائحة الإتهامات التي صدرت اليوم من المحكمة العليا توقفت عند اللصوص الخمسة و هنت و ليدي
    Posso dissolver esta corte... a menos que Belário, um doutor formado, que chamei para resolver isto, chegue hoje. Open Subtitles من سلطتى ايقاف هذه المحكمة مالم يقدم بيلاريو، العالم العلامة الذي أرسلت أطلب تقريره بهذا الأمر
    Enquanto isso, a corte ouvirá a carta de Belário. Open Subtitles في أثناء ذلك، المحكمة ستستمع الى رسالة بيلاريو
    A suprema corte decidiu que os estados tem o direito de negar Open Subtitles المحكمة العليا قد ذكرت مسبقاً أنه من حق الولاية البت بأمر
    A corte está a analisá-los. Alguns serão enviados de volta para Inglaterra. Open Subtitles المحكمة تقوم بمراجعتها , البعض سوف يتم شحن وإعادته إلى إنجلترا
    Se tiverem um cartão de corte, venham que eu assino. Open Subtitles إن كانت لديك إستمارة المحكمة تعال إلى هنا وسأوقعها
    Na fotografia é o Primeiro Tenente do Exército Michael Waters, está numa corte marcial pela morte de um afegão. Open Subtitles الرجل في هذه الصورة،الملازم أول في الجيش مايكل ووترز يمثُل أمام المحكمة العسكرية بتهمة قتل قروي أفغاني
    Proponho assim que distraiamos os homens da corte oferecendo-lhes comida e vinho. Open Subtitles أقترح أن نشتت رجال المحكمة من خلال إرسال الطعام والنبيذ لهم.
    Poderia deliciar-vos com histórias de ignorância através de décadas de experiência como perito forense em simplesmente tentar levar a ciência à sala do tribunal. TED ويمكنني أن امتعكم بقصص رعب من الجهل على مدى عقود من الخبره كطبيب شرعي من مجرد محاولة لإدخال العلم في قاعة المحكمة
    Às vezes, é trabalhar com advogados para usar como prova em tribunal. TED وفي بعض الأحيان, فانها تعمل مع المحامين لاستخدامها كأدلة في المحكمة.
    Vou entrar em contacto daqui a umas semanas por causa da audiência, contrate um advogado ou ser-lhe-á nomeado um. Open Subtitles سأتصل بك بعد بضعة أسابيع بشأن الاستدعاء إلى المحكمة اتصل بمحام قبل القدوم أن سنعين لك محامياً
    Ainda podemos contar com o juiz do tribunal Federal, Open Subtitles لدينا قاض فى المحكمة الفيدرالية يمكنه ايقاف الامر
    Venho representar os oficiais de justiça porque estamos convencidos que o Dickie Bennett não merece o perdão deste tribunal. Open Subtitles وأنا هنا باسم المكتب كله لأننا نشعر بشعور قوي أنه لا يستحق العذر المعتبر من هذه المحكمة
    Sobretudo, quando não conseguirem nada com o Grande júri. Open Subtitles خصوصاً عندما يخرجون خالين الوفاض من المحكمة الكبرى
    Não pagarão nada, e eu ainda terei que para as custas judiciais. Open Subtitles لكنهم لن يفعلوا ذلك إنني أحتاج حتى لدفع ثمن أجورِ المحكمة
    Quando o Supremo tribunal descriminalizou a homossexualidade havia uma coleção LGBTQ à espera na nossa página inicial. TED عندما أنهت المحكمة العليا تجريم المثلية الجنسية مجموعة مجتمع الميم كانت تنتظر على صفحتنا الرئيسية.
    e continuava a andar para lá e para cá. Por fim, aquele negro idoso com um ar muito preocupado, entrou na sala de audiências e sentou-se atrás de mim, quase na mesa dos advogados. TED وأخيراً ، جاء ذلك الحاجب الأسود وفي وجهه علامات القلق وجلس في قاعة المحكمة بالقرب مني ، وكأنه مستشار المحامي.
    Há uma anotação aqui, "Circuito judicial". O que é? Open Subtitles كتبت عنوانا هنا المحكمة الدورية ما معنى هذا؟
    Vai ser um caso pioneiro quando, inevitavelmente, for aos tribunais. Open Subtitles ستكون القضية الرائدة عندما يذهب إلى المحكمة لا محالة
    A opinião política do meu cliente não está em julgamento. Open Subtitles آراء موكلي السياسية ليس محلّ نقاش في المحكمة هنا.
    Quando estava a subir as escadas do tribunal estava lá um homem negro, mais velho, que era o porteiro. TED وعندما اقتربت من قاعة المحكمة ، كان هناك رجلٌ أسود كبير السن والذي كان الحاجب في تلك المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد